Paninnguaq f GreenlandicMeans
"little daughter" in Greenlandic, from
panik "daughter" and the diminutive suffix
-nnguaq.
Pat m & f EnglishShort form of
Patrick or
Patricia. A famous bearer of this name was Pat Garrett (1850-1908), the sheriff who shot Billy the Kid.
Patty f EnglishOriginally a variant of
Matty, a 17th-century diminutive of
Martha. It is now commonly used as a diminutive of
Patricia.
Peggy f EnglishMedieval variant of
Meggy, a diminutive of
Margaret. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Penny f EnglishDiminutive of
Penelope. It can also be given in reference to the copper coin (a British pound or an American dollar are worth 100 of them), derived from Old English
penning.
Petronilla f Italian, Late RomanFrom a Latin name, a diminutive of
Petronia, the feminine form of
Petronius. This was the name of an obscure 1st-century Roman saint, later believed to be a daughter of Saint
Peter.
Pip m & f EnglishDiminutive of
Philip or
Philippa. This is the name of the main character in
Great Expectations (1860) by Charles Dickens.
Polly f EnglishMedieval variant of
Molly. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Posy f EnglishDiminutive of
Josephine. It can also be inspired by the English word
posy for a bunch of flowers.
Priscilla f English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, BiblicalRoman name, a diminutive of
Prisca. In Acts in the New Testament
Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband
Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem
The Courtship of Miles Standish.
Raine f & m English (Rare)From a surname derived from the Old French nickname
reine meaning
"queen". A famous bearer was the British socialite Raine Spencer (1929-2016), the stepmother of Princess Diana. In modern times it is also considered a variant of
Rain 1.
Raluca f RomanianRomanian diminutive of the Greek name
Rallou, of uncertain meaning. It was popularized by the actress Rallou Karatza (1778-1870), a daughter of the prince of Wallachia Ioannis Karatzas, who was of Greek background.
Rilla f EnglishShort form of names ending in
rilla. It is short for
Marilla in L. M. Montgomery's sequels to her 1908 novel
Anne of Green Gables, where it belongs to a daughter of Anne.
Rita f Italian, Portuguese, Spanish, English, German, Norwegian, Danish, Swedish, Hungarian, Latvian, Lithuanian, EstonianShort form of
Margherita and other names ending in
rita. Saint Rita (born Margherita Lotti) was a 15th-century nun from Cascia, Italy. Another famous bearer was the American actress Rita Hayworth (1918-1987).
Robin m & f English, French, Dutch, Swedish, CzechMedieval English diminutive of
Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Róisín f IrishDiminutive of
Róis or the Irish word
rós meaning
"rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song
Róisín Dubh.
Roselle f VariousDiminutive of
Rose. This is the name of a type of flowering shrub (species Hibiscus sabdariffa) native to Africa but now grown in many places, used to make hibiscus tea.
Rue f EnglishFrom the name of the bitter medicinal herb, ultimately deriving from Greek
ῥυτή (rhyte). This is also sometimes used as a short form of
Ruth 1.
Ry m & f EnglishShort form of
Ryan and other names beginning with
Ry.
Sam 1 m & f EnglishShort form of
Samuel,
Samson,
Samantha and other names beginning with
Sam. A notable fictional bearer is Sam Spade, a detective in Dashiell Hammett's novel
The Maltese Falcon (1930). In J. R. R. Tolkien's 1954 novel
The Lord of the Rings (1954) this is a short form of
Samwise.
Shai m & f HebrewEither from Hebrew
שַׁי (shai) meaning
"gift" or else a Hebrew diminutive of
Isaiah.
Sonya f Russian, EnglishRussian diminutive of
Sophia. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel
War and Peace (1869, English translation 1886).
Stacy f & m EnglishAs a feminine name it is commonly considered a diminutive of
Anastasia, though it was originally used independently of that name, which was rare in America in the 1950s when Stacy began becoming popular. It had earlier been in use as an uncommon masculine name, borrowed from the surname Stacy or Stacey (derived from
Stace, a medieval form of
Eustace).
Taru f FinnishMeans
"legend, myth" in Finnish. It is also used as a diminutive of
Tarja.
Terry 2 m & f EnglishDiminutive of
Terence or
Theresa. A famous bearer was Terry Fox (1958-1981), a young man with an artificial leg who attempted to run across Canada to raise money for cancer research. He died of the disease before crossing the country.
Theda f GermanShort form of
Theodora. A famous bearer was actress Theda Bara (1885-1955), who was born Theodosia Goodman.
Tia f EnglishShort form of names ending with
tia. It has been suggested that its use since the 1950s is the result of the brand name for the coffee liqueur Tia Maria. In the brand name,
Tia is not a given name; rather, it means "aunt" in Spanish or Portuguese.
Tiana f EnglishShort form of
Tatiana or
Christiana. It was rare in the United States until it jumped in popularity in 1975, perhaps due to the Vietnamese-American actress Tiana Alexandra (1956-), who had some exposure at that time. It was used as the name of the princess in the Disney movie
The Princess and the Frog (2009).
Tina f English, Italian, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, German, Slovene, Croatian, Macedonian, GeorgianShort form of
Christina,
Martina and other names ending in
tina. In addition to these names, it is also used in Dutch as a short form of
Catharina, in Swedish and Croatian as a short form of
Katarina, and in Georgian as a short form of
Tinatin. A famous bearer is the American musician Tina Turner (1939-2023), born Anna Mae Bullock.
Titty f EnglishDiminutive of
Letitia. This is now a slang word for the female breast, and the name has subsequently dropped out of common use.
Toby m & f EnglishMedieval form of
Tobias. It was sometimes used as a feminine name in the 1930s and 40s due to the influence of American actress Toby Wing (1915-2001).
Tracy f & m EnglishFrom an English surname that was taken from a Norman French place name meaning
"domain belonging to Thracius". Charles Dickens used it for a male character in his novel
The Pickwick Papers (1837). It was later popularized as a feminine name by the main character Tracy Lord in the movie
The Philadelphia Story (1940). This name is also sometimes used as a diminutive of
Theresa.
Vilma f Spanish, Portuguese, Finnish, German, Swedish, Danish, Norwegian, Lithuanian, Latvian, Hungarian, Czech, Slovak, CroatianForm of
Wilma in several languages.
Wenche f NorwegianNorwegian variant of
Wenke. A famous bearer is the Norwegian singer Wenche Myhre (1947-), known as
Wencke in some countries so as to avoid pronunciation confusion.
Wendy f EnglishIn the case of the character from J. M. Barrie's play
Peter Pan (1904), it was created from the nickname
fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name
Gwendolen and other names beginning with the element
gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Wenke f Low GermanLow German diminutive of Germanic names containing the element
wini meaning
"friend".
Willie m & f EnglishMasculine or feminine diminutive of
William. Notable bearers include the retired American baseball player Willie Mays (1931-) and the musician Willie Nelson (1933-).
Winnie f EnglishDiminutive of
Winifred. Winnie-the-Pooh, a stuffed bear in children's books by A. A. Milne, was named after a real bear named
Winnipeg who lived at the London Zoo.