Bithiah f BiblicalMeans
"daughter of Yahweh" in Hebrew, from the roots
בַּת (baṯ) meaning "daughter" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of a daughter of Pharaoh. She is traditionally equated with the pharaoh's daughter who drew
Moses from the Nile.
Blagica f MacedonianDerived from Macedonian
благ (blag) meaning
"sweet, pleasant, good" combined with a diminutive suffix.
Blakely f English (Modern)From an English surname that was derived from Old English
blæc "black" and
leah "woodland clearing".
Blanche f French, EnglishFrom a medieval French nickname meaning
"white, fair-coloured". This word and its cognates in other languages are ultimately derived from the Germanic word *
blankaz. An early bearer was the 12th-century Blanca of Navarre, the wife of Sancho III of Castile. Her granddaughter of the same name married Louis VIII of France, with the result that the name became more common in France.
Blažena f Czech, SlovakDerived from Czech and Slovak
blažený meaning
"blissful, happy, blessed", ultimately from Old Slavic *
bolgŭ "good, pleasant".
Blodwen f WelshMeans
"white flowers" from Welsh
blodau "flowers" combined with
gwen "white, blessed". This is the name of an 1878 Welsh opera by Joseph Parry.
Blondie f English (Rare)From a nickname for a person with blond hair. This is the name of the title character in a comic strip by Chic Young.
Blossom f EnglishFrom the English word
blossom, ultimately from Old English
blóstm. It came into use as a rare given name in the 19th century.
Boipelo m & f TswanaMeans
"joy, rejoicing" in Tswana, from
ipela meaning "to rejoice".
Branwen f Welsh, Welsh MythologyMeans
"white raven" from Old Welsh
bran "raven" and
gwen "white, blessed". According to the Second Branch of the
Mabinogi she was the daughter of
Llŷr. After she was mistreated by her husband Matholwch, the king of Ireland, she managed to get a message to her brother
Brân, the king of Britain. Brân launched a costly invasion to rescue her, but she died of grief shortly after her return.
Bridget f Irish, EnglishAnglicized form of the Irish name
Brighid, Old Irish
Brigit, from old Celtic *
Brigantī meaning
"the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god
Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form
Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Brielle f English (Modern)Short form of
Gabrielle. This is also the name of towns in the Netherlands and New Jersey, though their names derive from a different source.
Brinley f English (Modern)Combination of
Bryn and the popular phonetic suffix
lee. It also coincides with an English surname, which was derived from the name of a town meaning
"burned clearing" in Old English.
Briseis f Greek MythologyPatronymic derived from
Βρισεύς (Briseus), a Greek name of unknown meaning. In Greek mythology Briseis (real name Hippodameia) was the daughter of Briseus. She was captured during the Trojan War by
Achilles. After
Agamemnon took her away from him, Achilles refused to fight in the war.
Brónach f IrishMeans
"sad", derived from Irish
brón meaning "sorrow". Saint Brónach was a 6th-century Irish mystic.
Bronwen f WelshSeemingly derived from Welsh
bron "breast" and
gwen "white, blessed", though it has sometimes occurred as a variant spelling of the legendary name
Branwen. It has been used as a given name in Wales since the 19th century. It is borne by a character in Richard Llewellyn's 1939 novel
How Green Was My Valley, as well as the 1941 movie adaptation.
Bronwyn f EnglishVariant of
Bronwen used in the English-speaking world (especially Australia and New Zealand).
Cadence f English (Modern)From an English word meaning
"rhythm, flow". It has been in use only since the 20th century.
Calafia f LiteratureProbably invented by the 16th-century Spanish writer Garci Rodríguez de Montalvo, who likely based it on
califa, the Spanish form of Arabic
خليفة (khalīfa), an Islamic title meaning
"successor" (see
Khalifa). In Montalvo's novel
The Adventures of Esplandián it is borne by the queen of the island of California (the inspiration for the name of the American and Mexican states).
Calypso f Greek Mythology (Latinized)From Greek
Καλυψώ (Kalypso), which probably meant
"she that conceals", derived from
καλύπτω (kalypto) meaning "to cover, to conceal". In Greek myth this was the name of the nymph who fell in love with
Odysseus after he was shipwrecked on her island of Ogygia. When he refused to stay with her she detained him for seven years until
Zeus ordered her to release him.
Cambria f Various (Rare)Latin form of the Welsh
Cymru, the Welsh name for the country of Wales, derived from
cymry meaning "the people". It is occasionally used as a given name in modern times.
Cameron m & f EnglishFrom a Scottish surname meaning
"crooked nose" from Gaelic
cam "crooked" and
sròn "nose". As a given name it is mainly used for boys. It got a little bump in popularity for girls in the second half of the 1990s, likely because of the fame of actress Cameron Diaz (1972-). In the United States, the forms
Camryn and
Kamryn are now more popular than
Cameron for girls.
Camille f & m French, EnglishFrench feminine and masculine form of
Camilla. It is also used in the English-speaking world, where it is generally only feminine.
Candace f English, Biblical, Biblical LatinFrom the hereditary title of the queens of Ethiopia, as mentioned in Acts in the New Testament. It is apparently derived from Cushitic
kdke meaning
"queen mother". In some versions of the Bible it is spelled
Kandake, reflecting the Greek spelling
Κανδάκη. It was used as a given name by the Puritans after the Protestant Reformation. It was popularized in the 20th century by a character in the 1942 movie
Meet the Stewarts.
Candida f Late Roman, EnglishLate Latin name derived from
candidus meaning
"white". This was the name of several early saints, including a woman supposedly healed by Saint
Peter. As an English name, it came into use after George Bernard Shaw's play
Candida (1898).
Candide m & f French (Rare), LiteratureFrench form of
Candidus or
Candida. The French philosopher and author Voltaire used this name for the main character (a male) in his satire
Candide (1759). In French
candide also means
"naive", which is descriptive of the book's protagonist.
Caoimhe f IrishDerived from Irish
caomh meaning
"dear, beloved, gentle".
Caprice f EnglishFrom the English word meaning
"impulse", ultimately (via French) from Italian
capriccio.
Caridad f SpanishMeans
"charity" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora de la Caridad, meaning "Our Lady of Charity". This is the name of the patron saint of Cuba, with a shrine located in the town of El Cobre.
Casilda f SpanishMeaning uncertain. This is the name of the 11th-century patron saint of Toledo, Spain. It might have an Arabic origin (Saint Casilda was a Moorish princess), perhaps from
قصيدة (qaṣīda) meaning
"poem". Alternatively it could be derived from a Visigothic name in which the second element is
hilds meaning "battle".
Cassidy f & m English (Modern)From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic
Ó Caiside), which is derived from the byname
Caiside. Very rare as a given name before the 1970s, it established itself in the 80s and then surged in popularity during the 90s.
Cecilia f English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, FinnishLatinate feminine form of the Roman family name
Caecilius, which was derived from Latin
caecus meaning
"blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.
... [more] Ceinwen f WelshDerived from Welsh
cain "good, lovely" and
gwen "white, blessed". This was the name of a 5th-century Welsh saint also known as
Cain or
Keyne.
Celinda f English (Rare)Probably a blend of
Celia and
Linda. This is also the Spanish name for a variety of shrub with white flowers, known as sweet mock-orange in English (species Philadelphus coronarius).
Chae-Won f KoreanFrom Sino-Korean
采 (chae) meaning "collect, gather, pluck" or
彩 (chae) meaning "colour" combined with
原 (won) meaning "source, origin, beginning". Other hanja combinations can also form this name.
Chalkis f Greek MythologyDerived from Greek
χαλκός (chalkos) meaning
"copper, bronze". According to Greek mythology this was the name of a naiad, said to be the namesake of the city of Chalkis on Euboia.
Chantal f French, English, DutchFrom a French surname that was derived from a place name meaning
"stony". It was originally given in honour of Saint Jeanne-Françoise de Chantal, the founder of the Visitation Order in the 17th century. It has become associated with French
chant "song".
Charity f EnglishFrom the English word
charity, ultimately derived from Late Latin
caritas "generous love", from Latin
carus "dear, beloved".
Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name
Charity came into use among the Puritans after the Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Charlie m & f EnglishDiminutive or feminine form of
Charles. A famous bearer was the British comic actor Charlie Chaplin (1889-1977). It is also borne by Charlie Brown, the main character in the comic strip
Peanuts by Charles Schulz.
Chelsea f EnglishFrom the name of a district in London, originally derived from Old English and meaning
"landing place for chalk or limestone". It has been in general use as an English given name since the 1970s.
Chesley m & f English (Rare)From a surname that was originally from a place name meaning
"camp meadow" in Old English.
Chiharu f & m JapaneseFrom Japanese
千 (chi) meaning "thousand" combined with
春 (haru) meaning "spring". Other combinations of kanji characters can form this name as well.
Chihiro f & m JapaneseFrom Japanese
千 (chi) meaning "thousand" and
尋 (hiro) meaning "fathom, armspan", as well as other kanji combinations. This is the name of the main character in the Japanese animated movie
Spirited Away (2001).
Chikako f JapaneseFrom Japanese
千 (chi) meaning "thousand",
香 (ka) meaning "fragrance" and
子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations can be possible.
Chiyoko f JapaneseFrom Japanese
千 (chi) meaning "thousand" and
代 (yo) meaning "generation" and
子 (ko) meaning "child". Other combinations of kanji characters are possible.
Chizoba f & m IgboMeans
"God continues to save" in Igbo.
Chizuko f JapaneseFrom Japanese
千 (chi) meaning "thousand" and
鶴 (tsu) meaning "crane (bird)" and
子 (ko) meaning "child". Other combinations of kanji characters can also form this name.
Chizuru f JapaneseFrom Japanese
千 (chi) meaning "thousand" and
鶴 (tsuru) meaning "crane (bird)". A Japanese legend says that a person who folds a thousand origami cranes within one year will be granted a wish.
Chloris f Greek MythologyDerived from Greek
χλωρός (chloros) meaning
"pale green". Chloris, in Greek mythology, was a minor goddess of vegetation.
Chrissy f EnglishDiminutive of
Christine or
Christina. This name briefly jumped in popularity after the 1977 premiere of the American sitcom
Three's Company, featuring a character by this name.
Christy f & m English, IrishDiminutive of
Christine,
Christina,
Christopher and other names beginning with
Christ. In Ireland this name is typically masculine, though elsewhere in the English-speaking world it is more often feminine (especially the United States and Canada).
Clarice f EnglishMedieval vernacular form of the Late Latin name
Claritia, which was a derivative of
Clara.
Clarity f English (Rare)Simply means "clarity, lucidity" from the English word, ultimately from Latin
clarus "clear".
Clodagh f IrishFrom the Clodiagh, a small river in County Waterford, Ireland. It was first used as a given name by Clodagh Beresford (1879-1957), daughter of the Marquess of Waterford.
Cloelia f Ancient RomanFeminine form of
Cloelius. In Roman legend Cloelia was a maiden who was given to an Etruscan invader as a hostage. She managed to escape by swimming across the Tiber, at the same time helping some of the other captives to safety.
Colette f FrenchShort form of
Nicolette. Saint Colette was a 15th-century French nun who gave her money to the poor. This was also the pen name of the French author Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954).
Colleen f EnglishDerived from the Irish word
cailín meaning
"girl". It is not commonly used in Ireland itself, but has been used in America since the early 20th century.
Collins f & m EnglishFrom a surname, which is either Irish or English in origin (see
Collins 1 and
Collins 2). It increased in popularity as a name for girls after it appeared in the movie
The Blind Side (2009), which was based on a 2006 biography. As a masculine name, it is currently most common in parts of English-speaking Africa.
Columba m & f Late RomanLate Latin name meaning
"dove". The dove is a symbol of the Holy Spirit in Christianity. This was the name of several early saints both masculine and feminine, most notably the 6th-century Irish monk Saint Columba (or Colum) who established a monastery on the island of Iona off the coast of Scotland. He is credited with the conversion of Scotland to Christianity.
Comfort f English (African)From the English word
comfort, ultimately from Latin
confortare "to strengthen greatly", a derivative of
fortis "strong". It was used as a given name after the Protestant Reformation. It is now most common in parts of English-influenced Africa.
Cordula f GermanLate Latin name meaning
"heart" from Latin
cor (genitive
cordis). Saint Cordula was one of the 4th-century companions of Saint Ursula.
Coretta f EnglishDiminutive of
Cora. It was borne by Coretta Scott King (1927-2006), the wife of Martin Luther King Jr.
Corinna f German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)Latinized form of the Greek name
Κόριννα (Korinna), which was derived from
κόρη (kore) meaning
"maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet
Ovid used it for the main female character in his book
Amores. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem
Corinna's going a-Maying.
Cosette f French, LiteratureFrom French
chosette meaning
"little thing". This is the nickname of the illegitimate daughter of Fantine in Victor Hugo's novel
Les Misérables (1862). Her real name is
Euphrasie, though it is seldom used. In the novel young Cosette is the ward of the cruel Thénardiers until she is retrieved by Jean Valjean.
Cruella f Popular CultureFrom the English word
cruel, ultimately from Latin
crudelis "hard, severe, cruel". This is the name of the antagonist, Cruella de Vil, in the 1961 Disney movie
101 Dalmatians, based on a 1956 novel by Dodie Smith.
Crystal f EnglishFrom the English word
crystal for the clear, colourless glass, sometimes cut into the shape of a gemstone. The English word derives ultimately from Greek
κρύσταλλος (krystallos) meaning "ice". It has been in use as a given name since the 19th century.
Cynthia f English, French, Greek Mythology (Latinized)Latinized form of Greek
Κυνθία (Kynthia), which means
"woman from Cynthus". This was an epithet of the Greek moon goddess
Artemis, given because Cynthus was the mountain on Delos on which she and her twin brother
Apollo were born. It was not used as a given name until the Renaissance, and it did not become common in the English-speaking world until the 19th century. It reached a peak of popularity in the United States in 1957 and has declined steadily since then.
Daniela f Italian, German, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Portuguese, Spanish, Bulgarian, Macedonian, Hebrew, EnglishFeminine form of
Daniel.
Darlene f EnglishFrom the English word
darling combined with the common name suffix
lene. This name has been in use since the beginning of the 20th century.
Davinia f English (Rare), Spanish (Modern)Probably an elaboration of
Davina. About 1980 this name jumped in popularity in Spain, possibly due to the main character on the British television series
The Foundation (1977-1979), which was broadcast in Spain as
La Fundación.
Deborah f English, BiblicalFrom the Hebrew name
דְּבוֹרָה (Devora) meaning
"bee". In the Old Testament Book of Judges, Deborah is a heroine and prophetess who leads the Israelites when they are threatened by the Canaanites. She forms an army under the command of
Barak, and together they destroy the army of the Canaanite commander Sisera. Also in the Old Testament, this is the name of the nurse of Rebecca.
... [more] Deirdre f English, Irish, Irish MythologyFrom the Old Irish name
Derdriu, meaning unknown, possibly derived from
der meaning
"daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after
Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover
Naoise.
... [more] Delicia f English (Rare)Either from Latin
deliciae "delight, pleasure" or a variant of the English word
delicious. It has been used since the 17th century (rarely).
Delilah f Biblical, EnglishMeans
"delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of
Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Delphia f EnglishPossibly from the name of the Greek city of Delphi, the site of an oracle of
Apollo, which is possibly related to Greek
δελφύς (delphys) meaning "womb". It was used in the play
The Prophetess (1647), in which it belongs to the title prophetess.
Delshad m & f Persian (Rare)Means
"happy heart, cheerful" in Persian, from
دل (del) meaning "heart" and
شاد (shād) meaning "happy".
Demelza f English (British, Rare)From a Cornish place name meaning
"fort of Maeldaf". It has been used as a given name since the middle of the 20th century. It was popularized in the 1970s by a character from the British television series
Poldark, which was set in Cornwall.
Demeter 1 f Greek MythologyPossibly means
"earth mother", derived from Greek
δᾶ (da) meaning "earth" and
μήτηρ (meter) meaning "mother". In Greek mythology Demeter was the goddess of agriculture, the daughter of
Cronus, the sister of
Zeus, and the mother of
Persephone. She was an important figure in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites performed at Eleusis near Athens.
Desiree f EnglishEnglish form of
Désirée. It was popularized in the English-speaking world by the movie
Désirée (1954).
Destiny f EnglishMeans simply
"destiny, fate" from the English word, ultimately from Latin
destinare "to determine", a derivative of
stare "to stand". It has been used as a given name in the English-speaking world only since the last half of the 20th century.
Diamond f English (Rare), African American (Modern)From the English word
diamond for the clear colourless precious stone, the traditional birthstone of April. It is derived from Late Latin
diamas, from Latin
adamas, which is of Greek origin meaning "unconquerable, unbreakable".
Dolores f Spanish, EnglishMeans
"sorrows", taken from the Spanish title of the Virgin
Mary Nuestra Señora de los Dolores, meaning "Our Lady of Sorrows". It has been used in the English-speaking world since the 19th century, becoming especially popular in America during the 1920s and 30s.
Dorinda f English, GalicianCombination of
Dora and the name suffix
inda. It was apparently coined by the English writers John Dryden and William D'Avenant for their play
The Enchanted Island (1667). In the play, a loose adaptation of Shakespeare's
The Tempest, Dorinda is the sister of Miranda.
Dorothy f EnglishUsual English form of
Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel
The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Durdona f UzbekMeans
"pearl" in Uzbek (a word of Arabic origin).
Dymphna f History (Ecclesiastical), IrishForm of
Damhnait. According to legend, Saint Dymphna was a young 7th-century woman from Ireland who was martyred by her father in the Belgian town of Geel. She is the patron saint of the mentally ill.