Ya is also a name element deriving from the Hebrew language; a shortening of Yahweh, which is an ancient term for the Judeo-Christian god. It was often transcribed as “Ja” rather than “Ya,” causing certain modern English names like Jacob and Joshua to begin with “J” rather than “Y.” The “jah” in “Hallelujah” means Yahweh; Hallelujah in full means “Praise Yahweh”.
My name in Chinese class is Jiuya (Jiu Ya). I think Ya wouldn't be used in China on its own.
― Anonymous User 9/13/2011
1
There are some feminine names that contain the element "Ya" (elegant) in my Chinese baby name book.Yazhi - elegant + delicate Yayi - elegant ceremony Yaqin - elegant zither Yaying - elegant + overflowing Yatian - elegant sweetness
― Anonymous User 3/3/2010
3
Ya is too short. It's like saying "Ya, Ya, Ya, I get it already!"
I've read through your comments in the Chinese section of name comments and you have been nothing but rude and cruel. I understand that some of the names are not to your taste, but you could at least be polite about it.
Ya also means "noble", but then it's written with a different character. It's not true that this is only used as part of a name, it is often used on its own as well.
― Anonymous User 12/19/2008
2
Well, how about:Ya-Qui (Elegant Autumn) Ya-Chen (Elegant Morning) Ya-Jiang (Elegant River)I don't know how to pronounce them so don't blame me if a Chinese person looks at you when you consider Ya-Qui or Ya-Chen or Ya-Jiang a good name.
The critical thing to realize is that this name is more of a component than a full name. It is normally used in combination with another of the "names" listed on the Chinese names page. It will rarely be used on its own; most people will agree that on its own, it's much too short. Not to mention, if you're in a native English-speaking country, it will likely go over quite badly. You're more likely to hear a name such as Ya-Xue or Jiang-Ya than Ya in itself as a name.
I wonder if some posters above even speak Chinese? Ya is a 3rd-tone word when it carries the meaning "elegance". Usually, Chinese speakers combine two words together to form their given names as do Japanese and Korean, though not necessary so.
― Anonymous User 6/11/2007
6
I like this name, it has feeling to it and it is nice and short.