Mai is also used as a masculine name in both Vietnamese and Chinese, making Mai a unisex name. However, it's more common for females. And, Mai is also a Chinese name, used alongside Mei in China, for both genders. So, I think that the "Usage" of this name should be changed from "Vietnamese" to "Vietnamese, Chinese"; and the "Gender" of this name should be changed from "Feminine" to "Feminine & Masculine". Some evidence for this is that Mai is also used as a name element in unisex and masculine Vietnamese and Chinese names such as Maitu, Maivân, and Maili.Source: https://forebears.io/forenames/mai
Source: https://forebears.io/forenames/mai