Mai is also used as a masculine name in both Vietnamese and Chinese, making Mai a unisex name. However, it's more common for females. And, Mai is also a Chinese name, used alongside Mei in China, for both genders. So, I think that the "Usage" of this name should be changed from "Vietnamese" to "Vietnamese, Chinese"; and the "Gender" of this name should be changed from "Feminine" to "Feminine & Masculine". Some evidence for this is that Mai is also used as a name element in unisex and masculine Vietnamese and Chinese names such as Maitu, Maivân, and Maili.Source: https://forebears.io/forenames/mai
Mai Nguyen was a main character in Holly Goldberg Sloan's novel "Counting by Sevens".
― Anonymous User 5/29/2015
4
In Vietnamese, the name "Mai" is pronounced exactly like "my" for in Vietnamese -ai creates an "I" sound. Mai represents two types of flowers that Vietnamese people use for New Year, Prunus Mume and Ochna Integerrima. Prunus Mume are Chinese plum, Japanese apricot, or plum blossom. Ochna integerrima are Vietnamese Mickey mouse plant. Since both of these are Vietnamese Lunar New Year's flowers, the name begins the meaning of "rebirth". Mai is my last name.
― Anonymous User 3/15/2015
8
I never really liked this name, especially not how this girl in my class named Mai pronounces it. MY - exactly the same as the word 'my'. If you must use it, pronounce it MAY, like the month.
― Anonymous User 6/19/2010
-7
Mai also means May.
― Anonymous User 4/26/2009
3
I actually find this name quite charming; it's simple but sweet.
Mai is also a Chinese name. One of the symbols for it is èÈ or http://i76.photobucket.com/albums/j3/Mercurial_2006/mai.gif. With this meaning, it means "windblown dust falling like rain". It is a very rare name but I am fortunate enough to have a best friend named as such.
― Anonymous User 12/27/2006
1
Just a little plain, but pretty. I like this name, especially spelled "Mai."
There is a mistake. I am Vietnamese and from what I've learned in Vietnam since birth, Mai is a gorgeous yellow/golden flower used on Chinese New Year along with the real cherry blossom tree that is known as Dau in Vietnamese. Cherry blossoms don't come in the color of yellow or gold. Mai has a large difference between Dau. But they are both Chinese New Years' special trees. Please don't mix them up! I know this because my last name is Mai! [noted -ed]
― Anonymous User 6/17/2006
4
"Mai" is also the month of "May" translated into French.
"Mai" is also a common female name in Estonia since Christianization in the 13th century. The same female name appears in Norway and Sweden, but not so much any more. "Mai" refers also to the 5th month of the year in Scandinavian, Germanic langauges and in the Estonian language.