Meaning
Usage
Pronunciation
Famous
Impression
Other
Lucetta was used in the English speaking world too in the Victorian period I have an ancestor named Lucetta who was English and of English background too.
Lucetta was indeed used in the US in the 1800s, so maybe the usage "English" should be added: https://www.geni.com/search?search_type=people&names=Lucetta
Lucetta Scaraffia (1948-) is an Italian journalist, historian and associate history professor.
I think you might want to consider adding the usage of "Italian" to this name, because it really is a genuine Italian given name. -etta is a legitimate Italian diminutive suffix and Lucetta has been used as a diminutive (perhaps mostly in an informal sense) for both Luce and Lucia. In other words: the name is not solely an invented name by Shakespeare.[ noted -ed]- https://en.wiktionary.org/wiki/-etta (in English)
- https://it.wikipedia.org/wiki/Lucetta (in Italian)
- (general): https://familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bgivenname%3ALucetta
- Italy: https://familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bgivenname%3ALucetta%20%2Brecord_country%3AItaly
- (general): https://www.linkedin.com/pub/dir/?first=Lucetta&last=&search=Zoeken
- https://it.linkedin.com/pub/dir/Lucetta/+/it-0-Itali%C3%AB (lists only bearers living in Italy)
Lucetta is so pretty and cutesy--its bordering on sickeningly sweet. I prefer Lucette, which sounds much more mature without the extra-girly "etta" suffix.
Pronounced loo-chey'-ta in Italian.
This is a cool name.
Mostly 19th century use.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment