In Don Quixote, Dulcinea's real name was Aldonza. According to the footnotes on the Edith Grossman translation, "Aldonza, considered to be a common, rustic name, had comic connotations". Don Quixote decided his love interest needed a more dignified name and chose Dulcinea, partly because it resembled her original name (both Aldonza and Dulcinea have the a, l, d, n and s-sound, c and z being pronounced s in Cervantes's time).
― Anonymous User 7/16/2012
4
Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.