Meaning
Usage
Pronunciation
Famous
Impression
Other
Spanish and English both got this word/name from Latin. Caretaker or guardian is a nice meaning; if anything, it's the belittling of janitorial work that makes this name a problem in that sense. If people work hard and are honest, I do not think there's any reason to diminish their working contributions. That said, I do not think that Custodia or Custodio sound pleasant to anglophones. The emphasis on the "toad" part of the name is unfortunate.
It sounds like custard.
This is also a last name. The Mr. Custodio I know, is, unfortunately, a custodian (janitor). Agree with above, English really has borrowed from every language. Perfectly good name now unusable in English-speaking countries.
This makes me think of a janitor. Thank you so much, English, for ruining such a name with your continuous borrowing from other languages to the point that you hardly have anything left of your former self.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment