The only Clodagh I've known is South African: she pronounced it CLOWdah, where Clow rhymes with Glow or Sew.Her family had no Irish connections, except that they were planning a holiday visit and had written a few random places they intended to visit. Then they wrote the names they had chosen for their daughter on the reverse side, handed the paper to the priest, and he read out Clodagh instead of their actual choice, which I never knew. And they accepted it.
People think this name is: classic youthful formal upper class natural wholesome strong refined strange WELL. I think it leans more to the strange Whatever floats your boat But don’t cry Shake it off- Taylor Swift.
My mums name is Clodagh and most people call her "clo". It's not common where I live in England but it's still a really pretty and sweet name.
― Anonymous User 4/5/2015
3
To me, this looks and sound masculine. It sounds kind of like coda, which I've heard on a few male dogs. But that's just me. Overall, I don't really like it for either gender.
― Anonymous User 6/18/2013
-4
I love most Irish names (and Celtic names in general) but this one just looks unpleasant to my eyes for some reason. It doesn't have the same aesthetic appeal as Saoirse and Fionnuala.
I think it's a lovely name, it's pleasing to the ears, and I don't think there would be much issue with pronunciation (as many English words have a silent "gh" in it, so even if we have to correct pronunciation, I think people would "get it", for the most part). I also like that it's similar to claddagh.
I think this name is ok, and quite nice-sounding, but I would prefer to spell it phonetically (Cloda), as it is pronounced this way. I suppose this way is sort of an anglicised version of the name, and personally, I prefer it. :)
The first bearer of this name is thought to be Lady Clodagh de la Poer Beresford (1879-1957), the youngest daughter of John Henry de la Poer Beresford, 5th Marquess of Waterford (1844-1895).
Her family had no Irish connections, except that they were planning a holiday visit and had written a few random places they intended to visit. Then they wrote the names they had chosen for their daughter on the reverse side, handed the paper to the priest, and he read out Clodagh instead of their actual choice, which I never knew. And they accepted it.