English has no way of telling apart Chinese tones, so Chun could be read as ‘spring (season)’ and ‘fool/stupid’ as well, keep that in mind please. Although the people with this character in their name are definitely using the spring meaning.
"Chun" in Taiwanese spelling and "jun" in Chinese spelling (Hanyu Pinyin) actually stand for the same pronunciation, so a Taiwanese name with "Chun" should be pronounce as "jun" (more or less, English doesn't have this vowel, it's actually the [y] in French, e.g. une=[yn]). 君 is very common in Taiwanese names. http://www.behindthename.com/name/jun