Re: Salome
in reply to a message by Elemmennope
The Oscar Wilde character is SAL o may. I would assume that he would have used an educated English (or of course Irish!) pronunciation that was prevalent at the time ... but these things can change, and the version I'm used to in South Africa is sa LO mee - usually used by speakers of Afrikaans. A European rather than an English sound.
Your boyfriend is certainly mistaken! Just as Chloe doesn't rhyme with Joe, so the -e is sounded in Salome.
Your boyfriend is certainly mistaken! Just as Chloe doesn't rhyme with Joe, so the -e is sounded in Salome.
Replies
But what about Jerome? People say that jer-OAM. Chloe is French and would properly have an accent, so I don't know that that's relevant.
Chloe is Greek. And that is its complete form - no accent, no shortening. Jerome is a shortened version of Hieronymus,used in English - in Dutch the equivalent is Jeroen, 2 syllables.