Re: Jews & Elizabeth
in reply to a message by ClaudiaS
Elisabet is the form used in the Greek translation of the Torah, the Septuagint. It may not be exactly the same name as Elisheva, but it's still a Jewish name with probably a similar meaning. I think you'll find plenty of other Jewish names found in the New Testament that remained popular, as Jewish names, without reference to the Gospels.
Replies
I know at least one Jewish Elizabeth who has a Hebrew name of Elisheva, so there are bound to be more than just a few.
Some other New Testament names of Hebrew origin that have remained semi-popular in Jewish circles:
-Alexander (although this has more to do with Alexander the Great and his conquest of Judaea)
-Eleazar
-Eliezer
-Joseph
-Joshua
-Levi
-Matthew / Matisyahu
-Saul
-Simeon
-Simon / Shimon
Some other New Testament names of Hebrew origin that have remained semi-popular in Jewish circles:
-Alexander (although this has more to do with Alexander the Great and his conquest of Judaea)
-Eleazar
-Eliezer
-Joseph
-Joshua
-Levi
-Matthew / Matisyahu
-Saul
-Simeon
-Simon / Shimon
True, but most of these appear prominently in the Torah and have the same English form in the Old Testament as the New Testament, so they would have remained common Jewish names even if the New Testament didn't exist. Elizabeth, like Alexander and Matthew, is not in the Old Testament/Torah in that form, so I can see where some confusion might arise.