View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Conor or Calum? (more)
That was me trying to use "lad" in the British way because Calum is more common there and it affects my associations. The American version would be a "bro". Picture a group of annoying, drunk, high school or college guys. Calum doesn't quite give me that exact vibe, because I think of it on a younger person, but it seems like it was more of a 90's-2000's name in the UK (or at least Callum was).
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Ahhh ok thanks for explaining! :) Yes, I also think Callum is a bit 90s.
vote up1