This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Correct! Plus …
in reply to a message by Menke
There is a second derivation of "Esch" as well: Middle High German "esch" from Old High German "ezisk" (related to "eat"), originally meaning "corn" but also "(sowed) field" (Saatfeld). It is not clear whether the various German place-names Esch, Esche or Escher are taken from the tree or the field (the Grimm brothers say in their dictionary, that most of them are from the field).The ash tree (German: Esche) hat nothing to do with ashes, whereas the German surname Escher may well be another word for "Köhler" (with o umlaut) meaning charcoal-burner. So this would be number three.Andy ;—)
vote up1vote down

Replies

ah, that's true off course, that field-story. In Dutch, the ashtree is es , but es is also a field in Dutch.
vote up1vote down
Thank you both!
vote up1vote down