Re: Name meanings: Bhavisha, Elnieke, Neshalin & Hunwoo
in reply to a message by Cleveland Kent Evans
Is there any more detail for the Indian name? It is obviously being derived from bhU, to exist, cognate with English `be'. But, that's as far as I can figure out: the usual grammatical form (to the extent anything is usual with such a meaning) of `desire to exist' is the word bibhaviSA of feminine gender. A lot of words for `lord of ...' end in Isha, which is using a different sibilant than the S in the previous word.
My guess, in the absence of your evidence, would have been that if this is a transliteration of male name of Indian origin, it may not be a Sanskrit coinage, but rather one in a NIA language from Sanskrit bhava (existence, world, a name for an old divine figure later identified with Shiva) + Isha (master, lord), which in Sanskrit would have given bhavesha instead of bhavIsha.
My guess, in the absence of your evidence, would have been that if this is a transliteration of male name of Indian origin, it may not be a Sanskrit coinage, but rather one in a NIA language from Sanskrit bhava (existence, world, a name for an old divine figure later identified with Shiva) + Isha (master, lord), which in Sanskrit would have given bhavesha instead of bhavIsha.
Replies
I'm sorry I can't give any more detail about Bhavisha - telling you her family name might give you some hints but it wouldn't be right to give my student's full name online without her knowledge and permission. I guess it's possible that her parents decided to be a bit unusual by giving her a name that's normally masculine.
The full entry:
Bhaviþa (Sanskrit) (Male) 1. striving to exist; lord of existence 3. Another name for Shiva.
The "s" in Bhavisa has a dot under it, but I couldn't find exactly that orthographic variation so I did the best I could. The program I am getting my non-Roman characters from obviously is not compatible with the one this site uses. :)
Bhaviþa (Sanskrit) (Male) 1. striving to exist; lord of existence 3. Another name for Shiva.
The "s" in Bhavisa has a dot under it, but I couldn't find exactly that orthographic variation so I did the best I could. The program I am getting my non-Roman characters from obviously is not compatible with the one this site uses. :)
This message was edited 11/30/2006, 10:30 AM
To parse, I need an example of something I know containing a s with a dot below. Two sibilants in Sanskrit are used in the name santoSa (satisfaction), and the third one appears in shiva (the name of the phallic god of destruction etymologically probably related to a root for swelling): is the s with dot below any of these?
Thanks once more.
Thanks once more.
In Gandhi's book, Santosa does have a dot below the second "s". Siva is written with an accent mark above the S.
Thanks