I've recently noticed a vast difference between the use of Jeannette versus Jeanette in France, as shown by the country's chart (
https://www.behindthename.com/name/jeanette/top/france?compare=Jeannette&type=percent). This made me ask a couple of questions, especially since French is listed as the first usage on the page for Jeanette:
-Is it traditionally used in France? Or is the spelling influenced by English and the Scandinavian languages?
-Was it recorded in France during the Middle Ages?
Thanks in advance.
“Dear optimist, pessimist, and realist – while you guys were busy arguing about the glass of wine, I drank it! Sincerely, the opportunist!”
-Lori Greiner
Rate my PNLs:
https://www.behindthename.com/pnl/215535/145665https://www.behindthename.com/pnl/215535/145666