Hello.
I am not 100% sure, which is exactly why I’m here, but I was told
Isis spelled out in Arabic would be مشاكل, which in that language, would be plural for problems (mashakil). However, I’m also getting
Isis would be Daesh (Duh) which means weak, is this because the in
America ISIL is commonly referred to as
Isis which some also call Daesh, or is there an actual etymological relationship bewtween that word - or really any of the words I just listed and
Isis or Auhset/Iset?
I’m also getting that
Isis could be Aysis, which would make sense. I was told
Isis would be
Myriam, which I am sure it’s not. If anybody could help me, that would be nice! I don’t it can be translated!
https://www.behindthename.com/pnl/217493
"It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves." - William Shakespeare
This message was edited 4/3/2023, 9:45 PM