Re: South Korea top 10
in reply to a message by Perrine
The Wikipedia article sites multiple sources which could be a problem for Mike...
This site here (http://www.baby-name.kr/ - also has EN version), which I have used as a reference for much of the Korean names I create and/or edit, has full data going back to 2008 (though in the rankings page, they only show the top 500 which cuts off at 500th place and not let any ties push the list further down) and I believe Forebears (https://forebears.io/forenames/most-popular) may have gotten the data from that site.
The website does have an e-mail address, so if Mike wants to play it safe and get in touch with the site owner first before publishing, say, the top 100 baby names, he can do that.
EDIT: Something that popped into my head just now, a Korean given name has various kinds of romanisations (examples that I can think of include Seon (+Sun) and Pureun (+Puleun)), so that should be something that would need addressing if publishing the bits of data here can be given a go-ahead.
Unrelated note to Mike: regarding the next name update, can you please revert the pronunciation for Japanese Mei back to ME-EE? I had sent a comment 3 years ago about this and I do remember sending a name correction form about this as well a while after that.
My PNL: http://www.behindthename.com/pnl/149249
'Maybe It Is Daijiro (aka Maks)' blog: https://maybeitisdaijirou.wordpress.com/
'Beyond Sakura and Hiroshi' blog: https://beyondsakuraandhiroshi.wordpress.com/
My Twitter: @maybeitsdaijiro
This site here (http://www.baby-name.kr/ - also has EN version), which I have used as a reference for much of the Korean names I create and/or edit, has full data going back to 2008 (though in the rankings page, they only show the top 500 which cuts off at 500th place and not let any ties push the list further down) and I believe Forebears (https://forebears.io/forenames/most-popular) may have gotten the data from that site.
The website does have an e-mail address, so if Mike wants to play it safe and get in touch with the site owner first before publishing, say, the top 100 baby names, he can do that.
EDIT: Something that popped into my head just now, a Korean given name has various kinds of romanisations (examples that I can think of include Seon (+Sun) and Pureun (+Puleun)), so that should be something that would need addressing if publishing the bits of data here can be given a go-ahead.
Unrelated note to Mike: regarding the next name update, can you please revert the pronunciation for Japanese Mei back to ME-EE? I had sent a comment 3 years ago about this and I do remember sending a name correction form about this as well a while after that.
My PNL: http://www.behindthename.com/pnl/149249
'Maybe It Is Daijiro (aka Maks)' blog: https://maybeitisdaijirou.wordpress.com/
'Beyond Sakura and Hiroshi' blog: https://beyondsakuraandhiroshi.wordpress.com/
My Twitter: @maybeitsdaijiro
This message was edited 3/9/2021, 10:45 AM
Replies
Is there any indication where www.baby-name.kr has obtained this information? I couldn't see anything, so I sent an email asking.
In the past I've added non-Roman lists for Israel and Russia. It shouldn't be a major issue as long as the names are written in Hangul. Han characters would be more difficult.
And yes, I can update Mei.
In the past I've added non-Roman lists for Israel and Russia. It shouldn't be a major issue as long as the names are written in Hangul. Han characters would be more difficult.
And yes, I can update Mei.
Oh that would be great!
Would you also consider adding the Japanese list? They are from a life insurance company and I believe they are used for the official statistics:
https://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/best100/girl.html
Would you also consider adding the Japanese list? They are from a life insurance company and I believe they are used for the official statistics:
https://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/best100/girl.html
Some of the names are written in kana and the others in kanji. The kana names would be fine, but each kanji name could theoretically be read in multiple ways. For example, number 10 on the boy's list -- 大翔 -- could be read Hiroto, Daito, or a number of other ways.
This is a fantastic list to reference, but at this point it's sort of incompatible with this site's popularity software, which expects one-and-only-one Latin alphabet form of each name on a list.
This is a fantastic list to reference, but at this point it's sort of incompatible with this site's popularity software, which expects one-and-only-one Latin alphabet form of each name on a list.
Could this be added?
Thanks, I understand. Yes, I have noticed that they can be read in different ways and it is so confusing.
I found the top 10 names by reading, could this be added?
https://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/read_best10/index.html
Thanks, I understand. Yes, I have noticed that they can be read in different ways and it is so confusing.
I found the top 10 names by reading, could this be added?
https://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/read_best10/index.html
That link refers to the same top 10 names by writing but it shows how many of children with a certain writing have what kind of reading (for 蒼, Aoi is the most popular reading followed by Sou, Ao and Sora).
This is the names list by reading: https://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/read_best50/index.html
The problem that I see with adding popularity lists from Japan to this site which, to me, doesn't compare with adding lists from, for example, Germany, is that there are a few more websites that post popularity lists from Japan and they are all kind of like overall surveys of the most popular baby names there:
1. https://st.benesse.ne.jp/ninshin/name/
2. https://nazuke-nameranking.jp/nameranking2020/ (also has what I presume to be full-year rankings search from 2017 onwards)
3. https://www.lemail.jp/shussan/name/2020/ (also has up-to-date survey data for this year so far - last time I checked this website (which was a while ago), you can't access this site unless you're using the web in Japan or a VPN that allows you to disguise as a Japanese IP)
All four of these website have total sample numbers that differ by website and by year of birth and what year they started collecting data also differs by site as well.
This is the names list by reading: https://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/read_best50/index.html
The problem that I see with adding popularity lists from Japan to this site which, to me, doesn't compare with adding lists from, for example, Germany, is that there are a few more websites that post popularity lists from Japan and they are all kind of like overall surveys of the most popular baby names there:
1. https://st.benesse.ne.jp/ninshin/name/
2. https://nazuke-nameranking.jp/nameranking2020/ (also has what I presume to be full-year rankings search from 2017 onwards)
3. https://www.lemail.jp/shussan/name/2020/ (also has up-to-date survey data for this year so far - last time I checked this website (which was a while ago), you can't access this site unless you're using the web in Japan or a VPN that allows you to disguise as a Japanese IP)
All four of these website have total sample numbers that differ by website and by year of birth and what year they started collecting data also differs by site as well.
This message was edited 3/10/2021, 11:00 AM
Okay that is interesting. There are actually multiple sites from Germany as well but they count middle names too so they are awful because EVERYONE'S middle name in Germany is Marie or Sophie so these names end up really high even though Sophie isn't even in the top 20 anymore as just a first name.
I feel like meiji is more accurate because they collect the actually names by some kind of record, I suppose? I mean insurance would want to have a document with the baby's name whereas in surveys people can write what they like.
I feel like meiji is more accurate because they collect the actually names by some kind of record, I suppose? I mean insurance would want to have a document with the baby's name whereas in surveys people can write what they like.
Clarification on how the other sites collect their data + important note on Tamahiyo example
The data that these sites use for their rankings originate from the names of newborn babies of the customers who use their products and services (1st + 2nd site has a note on that named 調査データ and 調査対象 respectively, the 3rd has a note on data collection below the year choice) so it's not like they pick out respondents asking them what names they like when prompted.
One note that I want to put out that I forgot to do in my original reply is that since 2019, Tamahiyo (the 1st site mentioned) has stopped publishing raw numbers and percentages and it now only has their latest year ranking and last year's for comparison.
The data that these sites use for their rankings originate from the names of newborn babies of the customers who use their products and services (1st + 2nd site has a note on that named 調査データ and 調査対象 respectively, the 3rd has a note on data collection below the year choice) so it's not like they pick out respondents asking them what names they like when prompted.
One note that I want to put out that I forgot to do in my original reply is that since 2019, Tamahiyo (the 1st site mentioned) has stopped publishing raw numbers and percentages and it now only has their latest year ranking and last year's for comparison.
This message was edited 3/10/2021, 2:15 PM