Thank you for the update.
However, I would like to point out that the previous version of Si-U/Si-Woo had the pronunciation of the first syllable correct (SHEE as opposed now to SEE).
Also, in the entry for Saori, you got the meaning for 紗 mixed up with 早.
My PNL:
http://www.behindthename.com/pnl/149249'Maybe It Is Daijiro (aka Maks)' blog:
https://maybeitisdaijirou.wordpress.com/'Beyond Sakura and Hiroshi' blog:
https://beyondsakuraandhiroshi.wordpress.com/This message was edited 4/17/2019, 8:06 AM