Hi Kassios,
If
http://www.lgpn.ox.ac.uk/names/formation.html is a general rule to explain the meaning of Greek names, then I suppose you believe that Pergamos really means Per (beyond) gamos (marriage). :-)
http://www.everythingimportant.org/viewtopic.php?p=4503#4503
You didn't comment on why δικη (dike) being translated "justice" for EURYDICE (Eurydike) is admissible in
http://www.behindthename.com/php/view.php?name=eurydice yet, by identical reasoning, why it is somehow inadmissible that "dike" means "justice" in LAO + DIKE. Is that page wrong or what?
This message was edited 3/12/2006, 4:58 AM