Replies
I was wondering why "rat" and "child" would be the same word, and that was the only connection that I could see.
In Hebrew, TALITHA means "little girl," but, literally, it means "little ewe lamb."
And, in English, we use the term "kids," which literally means "young goats," so there is a precedent for referring to children by animal names.
In Hebrew, TALITHA means "little girl," but, literally, it means "little ewe lamb."
And, in English, we use the term "kids," which literally means "young goats," so there is a precedent for referring to children by animal names.
This message was edited 12/31/2014, 10:50 AM
Does it really mean rat? As I understand it, in chinese astrology, the animals are associated with (separately) the years, month, days, hours etc., but they are really 'branches' which have separate names. So, it is more association than translation.