Re: Those are just different wordings for the meaning of Michael
If it is the fem of Michael perhaps that should be added to this website? However, I do wonder if people don't just assume Michal to be a fem version of Michael since they look similar. I'm just leery of the connection because both the sites you noted are not known for their accuracy (though I did read on the other board that an Israeli woman told you the same thing). There's some regular posters on here who are fairly knowledgeable in Hebrew names so hopefully they'll reply :)
vote up1vote down

Messages

another meaning for Michal  ·  ella/michele ?  ·  8/12/2004, 2:53 PM
Not really all that complicated  ·  Andy  ·  8/12/2004, 11:31 PM
Re: Not really all that complicated  ·  ella/michele ?  ·  8/13/2004, 1:58 PM
Re: Not really all that complicated  ·  Andy  ·  8/13/2004, 2:51 PM
Re: Not really all that complicated  ·  ella/michele ?  ·  8/13/2004, 3:47 PM
Re: Not really all that complicated  ·  ella/michele ?  ·  8/13/2004, 9:27 AM
Re: Not really all that complicated  ·  Andy  ·  8/13/2004, 1:41 PM
Re: Not really all that complicated  ·  ella/michele ?  ·  8/13/2004, 1:56 PM
Re: Not really all that complicated  ·  Andy  ·  8/13/2004, 2:47 PM
Re: Not really all that complicated  ·  ella/michele ?  ·  8/13/2004, 3:52 PM
Those are just different wordings for the meaning of Michael  ·  beata  ·  8/12/2004, 3:07 PM
Re: Those are just different wordings for the meaning of Michael  ·  ella/michele ?  ·  8/12/2004, 4:24 PM
Re: Those are just different wordings for the meaning of Michael  ·  beata  ·  8/12/2004, 5:40 PM
Re: Those are just different wordings for the meaning of Michael  ·  ella/michele ?  ·  8/12/2004, 6:25 PM
i meant to say...  ·  ella/Michele ?  ·  8/12/2004, 4:26 PM