Question on British pronunications
I just read a book by Martha Grimes and I came across the following names:Ruthen pro. rivv'n
Jubal pro. to rhyme with rubbleAnd another one: Bichester-Strachan pro. Bister-strawnI'm rather curious - how does this work? American English is a bit different.
vote up1vote down

Replies

Well, in the Bible/Torah/I think the Qu`ran, Jubal, pronounced I believe as in "ruble", was the son of Lamech and the inventor of music.
vote up1vote down
Thanks!I appreciate it.
vote up1vote down
In the case of Bicester, (along with Worcester (wooster), Leicester (lester) & Towcester (toaster), etc) it's just developed that way over time, by linguistic elision; basically, leaving bothersome sounds out for convenience. Like some Southern US-ians say Nawlins for New Orleans.Ruthven and Strachan developed in a similar way from their original Scots Gaelic pronunciations. Some notes on Strachan here: http://boards.ancestry.com/surnames.strachan/4.5.13.65/mb.ashx
and some on Ruthven here: https://en.wikipedia.org/wiki/Clan_RuthvenNo idea about Jubal though! - it's not a name I've ever come across in the UK, in any context.

This message was edited 1/15/2012, 11:34 AM

vote up1vote down
Woah, I totally thought I was on the Lounge, otherwise I wouldn't have posted so conversationally. LOL. Yeah, I'll just delete it.

This message was edited 1/16/2012, 4:25 AM

vote up1vote down