Re: Meaning of the name Agron
If it might be possible? maybe, maybe not. Greek & Albanian have much incomen in history and mythology, the Illyrian mythology is much a like the Greek mythology and the Greek Mythology is based on Illyrian forefathers the pelasgians "sea people" pelagos means in Greek "sea". Their are many names in greek mythology that have been translated with the albanian language. In greek artos means bread and in albanian arta means golden, barbaros in greek "barbarian" in albanian "barabart" equel. Even though albanian and greek falls in two diffrent group in indo-european language they have much incomen, Epirus was a place where greeks & albanian forefather lived together so they have influnce each other in language and in culture, their was illyric-hellenic tribes such as Chaones. Dardania present day Cossovo, the place was found by Dardanos in greek mythology, in greek Dardanos means burn up and in albanian "dardha" pear. Many Illyrian tribes had this kind of name, like mollosi "molle" apel, Dalmati (dalma) "delme" sheep. Illyrius was he who found Illyria, Illyrius means in greek "rule west wind" in albanian "i lirë" free. So as you understand I woulden't say that it is derived from greek word agros because I don't have so much knowledge about the name and I haven't study the name either.
After King Agron died his wife Teuta took his place, Teuta is called by historians Queen Katerina Of Illyria, in greek it means pure or clean. Teutic was name of people, the word is also mentioned in Greek & Illyrian mythology. Their are many illyrians that have name that start or end with Teuta. Ag means in albanian dawn for exmpl.
It maybe derived from Greek because even the Illyrian Phyrros had a greek name and their was many others like Olympias a Illyrian, daughter to king of Epirus, present Albania. Ipiros means in greek Mainland.
i think Miranda is trying to banned me from this forum so i hope to be answer you so fast I can.
More information....
*A youth in Greek/Illyrian Mythology Agron and his two sisters were from Cos a Mediterranean island. They refused to respect any gods but Gaia and were turned into birds for their sin.
*As far as it is known, Agron was Saadia Gaon's first production. It is a double dictionary, the two parts being arranged according to the alphabetic order of initials and of final letters respectively. It was intended to be used in versification, in which acrostics and rime were the chief requisites. In a later edition, Saadia added the Arabic translation of each word, and also included passages concerning various "memorable subjects of the poets," and named the work in its new form "Kitab al-Shi'r." The Arabic introduction to the second edition and the Hebrew preface of the first have been in great part preserved (see Harkavy, "Studien," v. 39-59.