Re: Clementine curiousity
I don't know anything about the obnoxious French Language, but my guess is your teacher may be operating off of the anglicized pronunciation of the name (as in "Oh my darling, Oh my darling..."). Thus the stress falls on the first syllable: CLEM-un-tyne. In other words, the acute accent seems to make sense only if the name is dactylic, rather than anapestic. But like I said, I know nothing about French except that I find it less appealing than Latin, Greek, Spanish, Italian, and Portugese. Still, accents are usually only added to designate the stress of a syllable which would not otherwise be stressed.