This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Good choice!
in reply to a message by Damis
1. EUPHEMIA derives from the words EU (åõ), and FEME (öÞìç). Feme in modern Greek, In contemporary Greek, FEME means one thing: reputation. However, in Classical Greek it meant the following (and I quote "A Greek-English Lexicon", H.G. Liddell, R.Scott) it also means "utterance prompted by the gods, significant or prophetic saying" and "any voice or words, speech, saying". According to the same source (http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3D%2345406) Euphemia in Classical Greek means:1. abstinence from inauspicious language, religious silence
2. in positive sense, auspiciousness, esp. a fair or honourable name for a bad thing, euphemism
3. prayer and praise, worship
4. honour, good repute enjoyed by men2. On Katherine: Here things are uncertain. Professor G. Babiniotis (Ëåîéêü ôçò ÍÝáò ÅëëçíéêÞò Ãëùóóáò, óåë. 87) suggests the the "Hekateros" derivation and considers the êáèáñüò (clean) explanation as pataetymological.CONCLUSION: Both your, and this site's meanings could be correct. PS please check the word Hubris, which is also Greek ;)
vote up1vote down

Replies

The word FEME in ancient Greek together with "utterance prompted by the gods, significant or prophetic saying" and "any voice or words, speech, saying” also meant "reputation". (Lexicon of Ancient Greek, John Stamatakos).Indeed things are uncertain on Katherine. But since there is not evidence on use of the name AIKATHERINE on the ancient times, and because of the ‘th’ (theta), I will have to follow the folk etymology, from the word ‘kathare’, ‘pure’ for Katherine, and not
Prof. G. Babiniotis…PS: YBRIS it is... :o)
vote up1vote down
Êáëþò Þñèåò óôï site :)
vote up1vote down
Forgot to mention, I posted the above :)
vote up1vote down