I don't know how she is pronouncing her stage name but I suspect that she and the mass media in Spain are just pronouncing it eye-LEEN. Ailyn is a misspelling* of Ailín, a Mapuche name, and since Ailín (and Ailyn) came recently to Spain from, mainly, Argentina and
Chile, the pronunciation is still the original one -the name is very young among the Spanish names (not before '80s)-.
*In Spanish, excepted the copulative conjunction y (and), a letter Y only can be a consonant (
Yolanda, yogur) or a semiconsonant (rey), not a vowel. The use of Y as vowel is considered a misspelling.
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com