Re: Al-Shamardal (after some research)
in reply to a message by তন্ময় ভট
Well, I'm as confused as you are. Mostly because my very extensive dictionary do not at all include shamardal. It is however a dictionary over Modern Standard Arabic. Maybe shamardal is not "modern"...
I agree with you that the root should be sheen-meem-reh but that do not explain lam-dal, wich to me is not a known suffix. Is this one of the few exceptions? However, it seems like you solved the mystery around shamardal. It most likely means handsome - Al-Shamardal should therefore mean The Handsome.
Thank you for you're input on my posts, I really appreciate it.
I agree with you that the root should be sheen-meem-reh but that do not explain lam-dal, wich to me is not a known suffix. Is this one of the few exceptions? However, it seems like you solved the mystery around shamardal. It most likely means handsome - Al-Shamardal should therefore mean The Handsome.
Thank you for you're input on my posts, I really appreciate it.
This message was edited 5/20/2008, 2:44 AM
Replies
Thanks for the kind words.
The dictionary I linked to is Arabic English dictionary by F. Steinglass (http://books.google.com/books?id=3JXQh09i2JwC) which was published in 2005. The first sentence of the preface (http://tinyurl.com/42z9v8) says it is for ordinary readers who want to read texts of `wider etymological range', so may be I chanced upon a good dictionary.
The dictionary I linked to is Arabic English dictionary by F. Steinglass (http://books.google.com/books?id=3JXQh09i2JwC) which was published in 2005. The first sentence of the preface (http://tinyurl.com/42z9v8) says it is for ordinary readers who want to read texts of `wider etymological range', so may be I chanced upon a good dictionary.