No, I don't think there is a feminine form of
Moshe.
It looks like Hebrew names ending in -e(h) are very rare. A quick search through
Smadar Shir Sidi's "Comple Book of Hebrew Baby Names" produced 8 names:
Menashe, Nae(h), Pele(h), Tene(h),
Yafe, Yefune, Yore(h), and Zeide ("grandpa" in Yiddish)
With three of these, the -e(h) is indeed a masculine ending, and with two of them there are feminine equivalents:
NAEH > NAAH ("beautiful, handsome")
YAFE >
YAFA ("beautiful")
MENASHE ("he makes forget" i.e. the death of a child); no Menasha, though
YEFUNE and YORE(H) are verbal forms ("he faces" / "he teaches"), and strictly speaking, the feminine equivalents should be TEFUNE and
TORE (of course these aren't names).
PELE(H) means "miracle"
The meaning of
MOSHE is debated. It's usually assumed that the name is of Egyptian origin ("born of ..." some deity). So in this case it may be hard to apply a standard way of feminization.
Of course ways to feminize names do not necessarily care about grammar rules.