More about DELILAH
You are right, Cleve, „delicate“ and „languishing“ are translations of the same Hebrew word. The verb “DaLaL” means “to be weak” in the Hebrew Bible. As “weak, miserable, lowly, poor, etc.” do not seem to provide a very good name giving motive (of course “delicate” does), this may be how “languishing” came in. The only passage in Scripture that has this translation, though, does not refer to a woman, but rather to King Hiskiah, looking up to God with “longing” eyes (Isaiah 38:14).Now the noun “dalah” (derived from the verb mentioned, or a stem that may be related) translates “thin threads” or “flowing hair” (Song of Songs 7:6). Martin Noth (Die israelitischen Personennamen im Rahmen der gemeinsemitischen Namengebung, Stuttgart 1928) then explains the name like this, and many seem to have followed him. There is a third theory that may be right on top of what has been said: “lilah” is the Hebrew word for “night,” so this may be a play on words, as Samson’s name translates “sun.”So “meaning unknown” is definitely correct, but not very satisfying, as there is a lot more to the story.
vote up1vote down

Messages

Questions about Delilah  ·  Summer  ·  8/31/2007, 1:19 AM
Re: Questions about Delilah  ·  Cleveland Kent Evans  ·  8/31/2007, 10:07 AM
More about DELILAH  ·  Andy ;—)  ·  9/1/2007, 10:50 PM
Re: More about DELILAH  ·  Cleveland Kent Evans  ·  9/2/2007, 12:16 PM
Re: More about DELILAH  ·  Good point!  ·  9/2/2007, 11:08 PM
Thanks, this was very interesting (nt)  ·  Summer  ·  9/6/2007, 1:09 AM
Thanks! (nt)  ·  Summer  ·  9/1/2007, 9:26 AM