Re: Wizards, pls take a look at this...
in reply to a message by Magia
:rolleyes:
*begin rant*
The person who posted that probably is an Anglophile (at least when it comes to names.) There are quite a number of languages where English spellings are confusing (either because of a different idea about consonant/vowel sounds or particular consonants/vowels don't exist.) At the International Institute of Milwaukee, when I met someone Japan, she had a hard time with my name since a) the "ph" combination doesn't exist in Japanese (had to explain to her how to pronounce it), b) the "y" sound in Japanese doesn't exist as a vowel and c) besides not having a "true" "l" sound, there's a slightly different pronunciation of double consonants. I've asked her to refer to me by the Japanese translation of my otological name: foliage spirit. It's made life easier for the both of us.
Also, as the Swedish contingent of the board can tell you, they have three vowels that don't exist in English. (I won't get into Gaelic or some of the other languages I've studied, thank you very much!)
I feel that the person who originally posted that remark is just being a prig.
*end rant*
Phyllis (aka Sidhe Uaine or Gaia Euphoria)
*begin rant*
The person who posted that probably is an Anglophile (at least when it comes to names.) There are quite a number of languages where English spellings are confusing (either because of a different idea about consonant/vowel sounds or particular consonants/vowels don't exist.) At the International Institute of Milwaukee, when I met someone Japan, she had a hard time with my name since a) the "ph" combination doesn't exist in Japanese (had to explain to her how to pronounce it), b) the "y" sound in Japanese doesn't exist as a vowel and c) besides not having a "true" "l" sound, there's a slightly different pronunciation of double consonants. I've asked her to refer to me by the Japanese translation of my otological name: foliage spirit. It's made life easier for the both of us.
Also, as the Swedish contingent of the board can tell you, they have three vowels that don't exist in English. (I won't get into Gaelic or some of the other languages I've studied, thank you very much!)
I feel that the person who originally posted that remark is just being a prig.
*end rant*
Phyllis (aka Sidhe Uaine or Gaia Euphoria)