Jean & Jeanne
What do you think of the English Jean (JEEN) and the French Jeanne (zhan)?
formerly Belphoebe
⭐️
I am in the mood
to dissolve
in the sky.
- Virginia Woolf
⭐️
I am in the mood
to dissolve
in the sky.
- Virginia Woolf
Replies
I prefer Jean
I like both, but prefer Jeanne a bit more because it seems more complete, although I pronounce the two as JEEN.
English-speaking people are notoriously bad at pronouncing French correctly. I include myself. People who use a French spelling because it looks pretty or is unusual do not impress me. I like Jean; family name on both sides, and if it's good enough for Robert Burns, it'll certainly do for me.
LOL, burnt!
It's amazing how the same name spelled one way or another can give off different vibes.
Personally, I find Jeanne to be more sophisticated and elegant. Jean is more like a friendly, spunky, girl-next-door type in my mind.
I would pronounce them both as "jeen" unless the person was French or I was informed otherwise. I like Jeanette a little more than both of them.
Personally, I find Jeanne to be more sophisticated and elegant. Jean is more like a friendly, spunky, girl-next-door type in my mind.
I would pronounce them both as "jeen" unless the person was French or I was informed otherwise. I like Jeanette a little more than both of them.
Both spellings are family names and was on the short list for middle names for any girls anyone had.
I like Jeanette, but not Jean.
I adore Jeanne (which I pronounce like Jean because I’m not French) and love Jean.