Re: Is Stanley ruined?
in reply to a message by Chanel
It's not ruined, but it's extremely dated and dorky. There's also the popular Flat Stanley character.
I'm told by a friend whose family is of Polish descent that in places with large numbers of Polish people, the word Stanley is slang for any Polish-American male, because apparently the name Stanley was once very popular in that group. He's done his family tree and there's tons of Stanleys (and Stephanies) on it.
Before you criticize a man, walk a mile in his shoes. That way, when you criticize him, you're a mile away and you have his shoes!
Steve Martin
I'm told by a friend whose family is of Polish descent that in places with large numbers of Polish people, the word Stanley is slang for any Polish-American male, because apparently the name Stanley was once very popular in that group. He's done his family tree and there's tons of Stanleys (and Stephanies) on it.
Before you criticize a man, walk a mile in his shoes. That way, when you criticize him, you're a mile away and you have his shoes!
Steve Martin
Replies
Oh yeah, Stanley in A Street Car Named Desire was Polish.
This message was edited 1/2/2022, 4:58 PM
Stanley Kowalski, which is evidently the most stereotypical Polish-American guy's name out there. My friend says he actually knew a man named this, and someone was always bawling "Stellllla!" at him.
He also says the traditional nn for Stanley among the Polish is Stosh.
He also says the traditional nn for Stanley among the Polish is Stosh.