Phaedra
I've recently been into Phaedra- I love a Greek tragedy name. What do you think? I pronounce it FAY-druh.
Replies
I don't like this spelling. I love the French Phèdre, but that's too closely associated with the Kushiel books to use.
I get a pretty strong psychedelic folk vibe from it.
I used to like it more than I do now, but it's a cool name.
I used to like it more than I do now, but it's a cool name.
The meaning "bright" is nice.
The association is not pleasant. In myth, Phaedra tries to convince her stepson to have an affair with her. When her stepson Hippolytus rejects her advances, she falsely accuses her him of rape and kills herself. As a result of her accusations, her stepson dies.
The association is not pleasant. In myth, Phaedra tries to convince her stepson to have an affair with her. When her stepson Hippolytus rejects her advances, she falsely accuses her him of rape and kills herself. As a result of her accusations, her stepson dies.
Yes, I know but I still like the name. I wonder if it says something about me that I'm so attracted to names associated with tragic women? Phaedra, Guinevere, Ophelia, Deirdre, Alcyone, Persephone (depending on the version of the myth). Even my favorite Sylvia has a hint of tragedy because of Sylvia Plath.
I like it
Hi !!!
I like this Ancient form of the name. Here in Italy it is spelled Fedra pronounced FEH-dra.
I like it virtually because it is very refined and aristocratic. I would not use it because the character dies tragically so it's not so good as baggage.
I like this Ancient form of the name. Here in Italy it is spelled Fedra pronounced FEH-dra.
I like it virtually because it is very refined and aristocratic. I would not use it because the character dies tragically so it's not so good as baggage.
I also pronounce Phaedra FAY-drə; but in terms of the name's history it's probably the least accurate pronunciation, lol. FIE-drə and FEH-drə are both the Latin pronunciations, divided by era (the latter was the one usually used in college when discussing mythology and theater); and PIE-drah was the likely Greek pronunciation.
Also, FEE-drə is an English pronunciation, though likely used only in British English (don't know about Australia or New Zealand).
Aside from pronunciation difficulties, one thing holding me back from using this is that I'm not fond of the mythological character. She ran off with the man her sister loved, only to be cursed into falling in love with her stepson. Not the greatest legacy to be named after...
Also, FEE-drə is an English pronunciation, though likely used only in British English (don't know about Australia or New Zealand).
Aside from pronunciation difficulties, one thing holding me back from using this is that I'm not fond of the mythological character. She ran off with the man her sister loved, only to be cursed into falling in love with her stepson. Not the greatest legacy to be named after...
I love it. It's beautiful, and I adore the sound. If it wasn't too close to my top name, I'd use it in a heartbeat.
I like it