Re: Ciara vs. Keira
in reply to a message by Azula
I like the name overall. But never quite enough to use it. When Keira Knightley first got famous it really took off, and I was sure to see it in the top 50, but it never got there and dropped siginificantly. Therefore it feels a bit 2000s to me. Not horribly dated or anything, but a tiny bit. It fits in with names like Kayla, Kendra and other 80s/90s favorites too.
Keira - this is VERY Keira Knightley to me, therefore I would stay away from it. I like her, but this spelling is very much associated with her, to me personally. I once read that she was named after a 1980s figure skater named Kira and that when her father registered her name he was supposed to put "Kira" on the certificate but apparently didn't know how to spell it and put "Keira" on it instead which her mom wasn't pleased about but I guess it was okay as they didn't change it.
Kira - this has an additional meaning (alternate spelling of Ciara = black but also Russian form of Cyrus = far-sighted or young). I dislike the far-sighted meaning a bit. It looks nice to me but also a bit like "Kiri" (the cream cheese).
Kiera - I really really like this one, but fear it would often be misspelled. It looks really nice to me.
Ciara - I also really like this. Yes, it is likely to be mispronounced but corrected easily enough. It seems very authentic.
Kyra - I would pronounce this KY-ra and therefore would find it odd and unintuitive for KEE-ra.
Kirra - apparently a place in Australia but looks more like KIR-ra so wouldn't use this.
My favorites:
1. Ciara
2. Kiera
3. Kira
4. Keira
The others I'd pronounce differently.
Oh by the way, I think she will always say how it is spelled anyway. So might as well use the more authentic Ciara. But both are fine.
Keira - this is VERY Keira Knightley to me, therefore I would stay away from it. I like her, but this spelling is very much associated with her, to me personally. I once read that she was named after a 1980s figure skater named Kira and that when her father registered her name he was supposed to put "Kira" on the certificate but apparently didn't know how to spell it and put "Keira" on it instead which her mom wasn't pleased about but I guess it was okay as they didn't change it.
Kira - this has an additional meaning (alternate spelling of Ciara = black but also Russian form of Cyrus = far-sighted or young). I dislike the far-sighted meaning a bit. It looks nice to me but also a bit like "Kiri" (the cream cheese).
Kiera - I really really like this one, but fear it would often be misspelled. It looks really nice to me.
Ciara - I also really like this. Yes, it is likely to be mispronounced but corrected easily enough. It seems very authentic.
Kyra - I would pronounce this KY-ra and therefore would find it odd and unintuitive for KEE-ra.
Kirra - apparently a place in Australia but looks more like KIR-ra so wouldn't use this.
My favorites:
1. Ciara
2. Kiera
3. Kira
4. Keira
The others I'd pronounce differently.
Oh by the way, I think she will always say how it is spelled anyway. So might as well use the more authentic Ciara. But both are fine.