English and Arabic names
Can you think of female names that work both in English and in Arabic?
I'm trying to name a character's baby and the parents are English and Iranian, but live in the UK.
What would you name a baby in that situation?
Any help is appreciated.
--☆--
Evgeniy • Hadley • Anastasio • Jean-Benoit • Dashiell • Brooklyn • Sebastian • James • Nikita • Silviu
Natalia • Viviana • Estella • Leto • Senja • Maximiliana • Devnet • Valentyna • Daciana • Juliet
I'm trying to name a character's baby and the parents are English and Iranian, but live in the UK.
What would you name a baby in that situation?
Any help is appreciated.
--☆--
Evgeniy • Hadley • Anastasio • Jean-Benoit • Dashiell • Brooklyn • Sebastian • James • Nikita • Silviu
Natalia • Viviana • Estella • Leto • Senja • Maximiliana • Devnet • Valentyna • Daciana • Juliet
Replies
I've thought of this, back when I was studying Islam! Here's some I thought would "blend in" with english culture (some of these names I got from other sites specially for Muslim parents, so the meanings might not match up with what BTN has):
Hana, Hanna
Jana, Jannah
Jasmin, Jasmina
Jenna, Jennah
Sara
Ambar, Amber
Ashalina
Arya (this works well, now)
Ada
Daria
Dina
Eliza
Elma
Farrah, Farah
Kas
Kyda
Lana
Leila, Lila, Layla
Lena, Lina, Leena
Lulu
Lujaine, Lujayn
Marah
Mariam
Maria (one of the wives of the prophet)
Maya
Mina, Meena
Mona
Mysha (I love this one, it means "happy for her entire life")
Nadia
Nadyne
Nida, Neda
Nureen, Noreen, Noureen
Raina
Ruksana, Roxana
Randa
Sabina
Salma
Sarina
Warda
Zara
Zora
Hana, Hanna
Jana, Jannah
Jasmin, Jasmina
Jenna, Jennah
Sara
Ambar, Amber
Ashalina
Arya (this works well, now)
Ada
Daria
Dina
Eliza
Elma
Farrah, Farah
Kas
Kyda
Lana
Leila, Lila, Layla
Lena, Lina, Leena
Lulu
Lujaine, Lujayn
Marah
Mariam
Maria (one of the wives of the prophet)
Maya
Mina, Meena
Mona
Mysha (I love this one, it means "happy for her entire life")
Nadia
Nadyne
Nida, Neda
Nureen, Noreen, Noureen
Raina
Ruksana, Roxana
Randa
Sabina
Salma
Sarina
Warda
Zara
Zora
This message was edited 1/30/2017, 12:02 PM
You're absolutely right.
Originally, the character was Yemeni and it honestly had not occurred to me that I had switched languages/cultural backgrounds.
My mistake. Thanks for the heads up.
Now I've gotta decide if I wanna switch it back or keep it as is. O.O
Originally, the character was Yemeni and it honestly had not occurred to me that I had switched languages/cultural backgrounds.
My mistake. Thanks for the heads up.
Now I've gotta decide if I wanna switch it back or keep it as is. O.O
Rosina. I used to have a Persian boss who found the combination of 'L' and 'R' in my first name impossible to say. He asked me my middle name so he could call me that, and then told me it is also used in Iran. I also met a girl named Roseyna (same pronunciation) given her name by her Pakistani father
Lina. That was my first thought.
Some version of Sara/Zara/Zahra would probably work as well.
Some version of Sara/Zara/Zahra would probably work as well.