In my experience, British English also drops the middle syllable from
Barbara (and from
Deborah, and no doubt others) unless the occasion is very formal (like a christening) or highly charged emotionally (Bar-ba-ra! I've told you five times to make your bed and tidy up. Get a move on!).
I like
Barbara in the way one likes vintage clothing: interesting, charming even but not for everyday use. Not yet, anyway. Give it time!