French judge renames baby
I think that in this case, it's a good idea. I'd hate to have the nn Nutty. Although it is the nn of my brother in law's best friend, but that's because of his personality, not his name.
https://www.yahoo.com/parenting/parents-have-to-rename-baby-judge-rules-109215771837.html
https://www.yahoo.com/parenting/parents-have-to-rename-baby-judge-rules-109215771837.html
Replies
I'm all for naming laws, in fact I think they should be much more strict. And I agree with the decision.
I'm against naming laws, and think that potential problems should be handled on a case-by-case basis. I would consider Nutella a potential problem in the US, because of the slang meaning of the English words "nut" and "nutty." But I don't see how it's a problem in France. So I don't agree with the decision.
I still think it would be problematic in France, despite the lack of inappropriate nicknames, in the same way naming your kid Macaroni in the U.S. would. Though, perhaps more so. I lived in France for a time, and I think Americans and British are more likely to name their kids creatively.
I'm not against name laws, as long as they do not keep someone from using names from other ethnic backgrounds. After all, parents are naming another human being that will have to live with the name given them, at least until they can legally change it.
I'm not against name laws, as long as they do not keep someone from using names from other ethnic backgrounds. After all, parents are naming another human being that will have to live with the name given them, at least until they can legally change it.
In the United States, Nutella is pronounced NEW-tella. Newt would be a more likely nickname than Nut/Nutty.
http://www.nutellausa.com/faqs.htm
http://www.nutellausa.com/faqs.htm
It's noo-tella in France too. And also so popular it's practically a national dish.
I know it's irrelevant but I wonder why the US side of the company decided to pronounce it new-tella? On the adverts here it's nut-ella which makes sense as it's made from nuts.
I would say that is a broad statement, which may only regionally apply. I do see the link you posted though - I just don't think it is noncontestable.
I have heard both New-tella and Nut-ella here in NY.
I have heard both New-tella and Nut-ella here in NY.
Really? I say, and have only heard it said, "NUT-ella."
Agreed. Here in Virginia, it's also NUT-ella and nuttin' else. ;-)
I' live in the US and I've never heard anyone, not grocery store workers, friends, or family from Texas to Ohio to Washington ever pronounce t newt-Ella. Only nut-Ella.
That's why I linked to their FAQ. The company pronounces it NEW-tell-a, so everyone you know is wrong. ;)
We may all be technically wrong, but that's really beside the point. If a great many people pronounce it NUT-ella, however wrong they may be, my point still stands.
lol, I live in the US too and been all over the only place I've ever heard it said nut-ella was a few rare occasions in Miami and in the tv commercials. Everyone else always says it newt-ella.
Nutella ...
Is a ... spread? sauce? I think it's European in origin and very popular there, though it's easily available here too.
It's a thick, sticky, chocolate-hazelnut kind of goo that is spread on pancakes (IHOP has crepes with it) or I guess, on ice cream or cake. I've tried it and it's so sickly sweet I never want to taste it again, but as I said, it's very popular in Europe, and presumably France.
Is a ... spread? sauce? I think it's European in origin and very popular there, though it's easily available here too.
It's a thick, sticky, chocolate-hazelnut kind of goo that is spread on pancakes (IHOP has crepes with it) or I guess, on ice cream or cake. I've tried it and it's so sickly sweet I never want to taste it again, but as I said, it's very popular in Europe, and presumably France.
I'm aware of the food. My sister is a devotee of it. Perhaps I should have been more clear. I don't consider Nutella as a personal name a problem because of the brand name, or at least, enough of a problem to justify banning its use, in France or anywhere else. I consider the slang meanings of "nut" and "nutty" to be far more problematic, but this would apply only in English-speaking countries.
it would be like ...
Somebody naming their kid Ovaltine or Splenda.
Somebody naming their kid Ovaltine or Splenda.
LOL. I like Ovaltine and sometimes buy it, but just the word "Ovaltine" always made my husband laugh his head off.
All I hear is the commercial with the kids screeching "More Ovaltine Please!"
Especially when you could name the child Hazel, and get much the same nut-like effect.
Noisette?
Noisette?
Yeah, you'd have to be a nut to think Nutella was a good name for a person.