Aine
Replies
1. AHN-yah (or AWN-yah...they're identical in my accent. But in any case, the A sounds like the one in "father")
2. Same as above
3. Yes. I do love it, though.
4. Very nice, but again, way too much of a hassle in the US.
2. Same as above
3. Yes. I do love it, though.
4. Very nice, but again, way too much of a hassle in the US.
1) How do you pronounce Aine? AWN-yuh. The first syllable is like the word "on". That's how my Irish friend Aine pronounces it.
2) How do you pronounce Anya? AN-yuh. The first syllable is like "an" or Anne.
3) Do you think Aine would be too complicated in the US? Since I live in the UK I don't really know. I'd imagine it depends how on many Irish people live in that area and how familiar they are with Irish names (beside anglicised ones like Kevin). Here in the UK there's quite a strong Irish influence so the pronunciation of names like Siobhan and Niamh don't faze me.
4) Caoimhe or Aine? Caoimhe (KEE-vuh). I think it sounds more attractive.
2) How do you pronounce Anya? AN-yuh. The first syllable is like "an" or Anne.
3) Do you think Aine would be too complicated in the US? Since I live in the UK I don't really know. I'd imagine it depends how on many Irish people live in that area and how familiar they are with Irish names (beside anglicised ones like Kevin). Here in the UK there's quite a strong Irish influence so the pronunciation of names like Siobhan and Niamh don't faze me.
4) Caoimhe or Aine? Caoimhe (KEE-vuh). I think it sounds more attractive.
Aine and Anya are both great. My Irish family pronounces Aine with a definite "ah" sound at the beginning, "AHN-yuh."
My Russian professors taught us to use something between an "ah" and an "a" sound. It's difficult to describe. The short "a" sound is closer to the way a Brit would say it than a nasaly New Yorker (I'm married to one so I can say that). :-)
Another one you might like is Anja. Just to make this more difficult.
Caoimhe and Aine would make a fabulous pair. Perhaps there may be spelling difficulties outside of Ireland. It's up to you how much it is worth it. My sister used Siobhan as a mn and is glad. (Clare Siobhan).
My Russian professors taught us to use something between an "ah" and an "a" sound. It's difficult to describe. The short "a" sound is closer to the way a Brit would say it than a nasaly New Yorker (I'm married to one so I can say that). :-)
Another one you might like is Anja. Just to make this more difficult.
Caoimhe and Aine would make a fabulous pair. Perhaps there may be spelling difficulties outside of Ireland. It's up to you how much it is worth it. My sister used Siobhan as a mn and is glad. (Clare Siobhan).
Off-Topic
What Russian names would you use the short a sound? I know the British say Nat-ASH-ah and S-ASH-a, whereas Americans tend to say Na-tah-shah and Sah-sha. What's the "correct" Russian pronunciation?
What Russian names would you use the short a sound? I know the British say Nat-ASH-ah and S-ASH-a, whereas Americans tend to say Na-tah-shah and Sah-sha. What's the "correct" Russian pronunciation?
The "a" sound I described above for Anna / Anya is only for Anna / Anya, Alexei / Alyosha, etc. My Russian professors (some from Russia) used the "ah" sound (or closer to "ah" than "a") for just about everything else. Weird.
Perhaps it was the fact that the sound came at the beginning. Eez puzzle, yes?
Perhaps it was the fact that the sound came at the beginning. Eez puzzle, yes?