View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Berlin Babies. BAs.
in reply to a message by Sofia
I just looked up Bersan Arel in my name book (the reliable one, not the one the claims that Gladys is an Irish name and that Shawn is more commonly used on girls than on guys ;-) ).
Bersan is not listed, but Arel is an legitimate Hebrew variant of Ariel.
Germans are hesitant to use Ariel because it's the name of a very well-known washing powder/laundry detergent here. Before anyone thinks "Ah, Hebrew name!" or "Ah, Shakespeare!" or even "Ah, mermaid!", people would probably think "Ooooh, I still got some washing to do!". So it "makes sense" that Bersan's parents looked for a variant form.I just found Bersan on some website which says that it's a Turkish name. No meaning given, though.
Aeneas... the name appears off and on in BAs and it gets discussed on baby name boards, but it's far from being common. The Italian variant Enea and Spanish Eneas also pop up from time to time, but those are not exactly top ten choices either.Bora - I'm pretty sure it's the Turkish boys' name in this case.And as for Mongolijn... I think I'll do some research on that one. It's an interesting choice.

This message was edited 8/26/2011, 7:36 PM

Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Yeas, the detergent thing is a problem here as well. It's why my darling Ariel has been put in the GP category as far as real life goes:-(If Bersan is Turkish, I'm thinking Arel might also be an Arabic variation (as many Hebrew and Arabic names have similar roots). Wish I saw some form of Aeneas used here (our form is Enej), it is relatively popular in Slovenia though (as well as Anej, which I like even more).

This message was edited 8/26/2011, 9:30 PM

vote up1