Welsh BAs
(f) Marged Elfair, parents Aled & Undeg, brothers Garmon Powys & Morus Gareth
(f) Malan Melangell, parents Rhodd & Graham
(m) Osian, parents Elen & Hywel, sister Lois
(m) Cai Wyn, parents Ffion & Geraint, sisters Ela Haf & Beca Haf
(f) Cara Mabli, parents Bethan & Alan, grandparents Gareth & Eirian and Glyn & Ann
(f) Mia Haf, parents Ceri & Iwan
(f) Elsa, parents Pryderi & Kelly, grandparents Hywel & Rhiain and Stephen & Sandra
(f) Nia Kathryn, parents Eira & Paul, great-grandparents Elwyn & Sally
(f) Hannah Mair, parents Gareth & Elain, grandparents Gareth & Jean, Arfon & Barbara
Not in the database:
Elfair - possibly a contraction of Elen and Mair, or maybe a Welsh version of Elvira. Very rare.
Undeg - not sure of its etymology as a name, but it's an old Welsh word for eleven (now it's undeg un. Deg means 10, un means 1)
Garmon - after a saint, Welsh version of Germanus
Powys - Welsh county
Morus - Welsh spelling of Maurice
Malan - I have no idea!
Rhodd - Welsh word for gift
Mabli - Welsh form of Mabel
Rhiain - Welsh word for maiden
Arfon - medieval Welsh district opposite Anglesey (Ynys Môn) - name basically means 'opposite Anglesey'
(f) Malan Melangell, parents Rhodd & Graham
(m) Osian, parents Elen & Hywel, sister Lois
(m) Cai Wyn, parents Ffion & Geraint, sisters Ela Haf & Beca Haf
(f) Cara Mabli, parents Bethan & Alan, grandparents Gareth & Eirian and Glyn & Ann
(f) Mia Haf, parents Ceri & Iwan
(f) Elsa, parents Pryderi & Kelly, grandparents Hywel & Rhiain and Stephen & Sandra
(f) Nia Kathryn, parents Eira & Paul, great-grandparents Elwyn & Sally
(f) Hannah Mair, parents Gareth & Elain, grandparents Gareth & Jean, Arfon & Barbara
Not in the database:
Elfair - possibly a contraction of Elen and Mair, or maybe a Welsh version of Elvira. Very rare.
Undeg - not sure of its etymology as a name, but it's an old Welsh word for eleven (now it's undeg un. Deg means 10, un means 1)
Garmon - after a saint, Welsh version of Germanus
Powys - Welsh county
Morus - Welsh spelling of Maurice
Malan - I have no idea!
Rhodd - Welsh word for gift
Mabli - Welsh form of Mabel
Rhiain - Welsh word for maiden
Arfon - medieval Welsh district opposite Anglesey (Ynys Môn) - name basically means 'opposite Anglesey'
This message was edited 10/22/2010, 3:54 AM
Replies
Undeg un is so close it undecim, it's delightful. I'll learn Welsh one day!
Cara is so pretty - I overheard two Welsh-accented people the other day talking about a girl called Cara. It looks like a "no meaning" modern name, and it's great that it really does have roots.
I know a cat called Mabon, whose owner is Welsh; he started life as Mabli, mistaken for a "she".
Rhiain is nice (pr. Rhiann?) - but I prefer Rhiannon.
Bethan is cute - Pie, do you happen to know how rare or otherwise Betsan is? There's a Welsh political reporter on BBC TV called Betsan - is it a recognised name like Megan is, or do you think it's just an idiosyncratic merger of Elizabeth and Ann nns?
I know a cat called Mabon, whose owner is Welsh; he started life as Mabli, mistaken for a "she".
Rhiain is nice (pr. Rhiann?) - but I prefer Rhiannon.
Bethan is cute - Pie, do you happen to know how rare or otherwise Betsan is? There's a Welsh political reporter on BBC TV called Betsan - is it a recognised name like Megan is, or do you think it's just an idiosyncratic merger of Elizabeth and Ann nns?
Cara isn't really a Welsh name (a isn't a Welsh ending) but it 'works' in Welsh.
-an is a common Welsh nn ending, so Betsan's just another nn for Elizabeth - not as common as Bethan, but I'd guess that it'll get more popular as Bethan starts to feel dated. 98 people were given Betsan as a full name between 1984 and 2005, and there were another 6 in 2008. Nicknames as full names are as popular in Wales as they are in England. (woe!)
-an is a common Welsh nn ending, so Betsan's just another nn for Elizabeth - not as common as Bethan, but I'd guess that it'll get more popular as Bethan starts to feel dated. 98 people were given Betsan as a full name between 1984 and 2005, and there were another 6 in 2008. Nicknames as full names are as popular in Wales as they are in England. (woe!)
Thanks!
I had never heard of Betsan before - I don't dislike it.
I had never heard of Betsan before - I don't dislike it.
Ooh, thanks for posting this. I've been really loving Welsh names lately! They look so beautiful written down although I admit I struggle with the pronunciations at times.
I like:
Gareth
Elen
Eirian
Ceri
Rhiain -- Is this the same is Rhian?
Nia
Eira
Elain
Arton -- if it's pronounced AR-ton
I'm not totally sure how to pronounce these. Do you know?
Marged
Malan
Osian
Eirian
Elain -- like Elaine?
Rhodd -- like rode?
I like:
Gareth
Elen
Eirian
Ceri
Rhiain -- Is this the same is Rhian?
Nia
Eira
Elain
Arton -- if it's pronounced AR-ton
I'm not totally sure how to pronounce these. Do you know?
Marged
Malan
Osian
Eirian
Elain -- like Elaine?
Rhodd -- like rode?
Rhiain is the original version of Rhian. It's pronounced differently: Rhiain is RHEE-ighn, to rhyme with 'wine', and Rhian is RHEE-an.
Arfon, not Arton - pronounced AR-von
Marged = MAR=ged
Malan = MA-lan
Osian - OSH-un
Eirian - AIR-ee-an
Elain - EL-ighn
Rhodd - rhoth - (dd is a soft th sound)
(edited for clarity)
Arfon, not Arton - pronounced AR-von
Marged = MAR=ged
Malan = MA-lan
Osian - OSH-un
Eirian - AIR-ee-an
Elain - EL-ighn
Rhodd - rhoth - (dd is a soft th sound)
(edited for clarity)
This message was edited 10/22/2010, 5:17 AM
Hmmm ... I was sure Rhiain had the long 'e' sound; I'm kind of disappointed. Can it be pronounced that way? I ask because in the comments section, some people say it can be. I'm really disappointed in the pronunciation of Arton! OTOH, Eirian is gorgeous. I just worry that it sounds too much like Aryan.
Thinking about it, Undeg's probably a variation of Indeg, which cropped up in a previous BA - she's a character from the Welsh Triads. It looks pretty odd to me too, though, with this spelling. I want to put a number after it. :)