doesn't Casimir mean
in reply to a message by Bear
"to destroy peace"? At least according to this site.
Replies
Not necessarily
Normally I wouldn't dream of contradicting the great and powerful Mike. But when it comes to Casimir, I must disagree with him.
In Russian, "kaz" as a root word means anything to do with ruling / governing / the law. "Mir" as a root word means either peace or world. So to me Casimir can mean either: (1) commands peace, (2) commands the world.
"To destroy" in Russian is either unichtozhat', istr'eb'lat', or razrushat' -- none of which have the "kaz" root word in them. So I don't know how Casimir can mean "to destroy peace" (or "destroy the world," for that matter).
Now, I'm no scholar of all Slavic words / etymologies. I suppose it's possible that Casimir is from a different language than Russian and so different root words apply. But I've got a pretty reliable baby book that has the meaning of Casimir as "he commands peace." So I'm sticking with my meaning until Mike or someone else (ClevelandKentEvans?) can explain it to me more fully.
That's my story and I'm sticking to it.
Normally I wouldn't dream of contradicting the great and powerful Mike. But when it comes to Casimir, I must disagree with him.
In Russian, "kaz" as a root word means anything to do with ruling / governing / the law. "Mir" as a root word means either peace or world. So to me Casimir can mean either: (1) commands peace, (2) commands the world.
"To destroy" in Russian is either unichtozhat', istr'eb'lat', or razrushat' -- none of which have the "kaz" root word in them. So I don't know how Casimir can mean "to destroy peace" (or "destroy the world," for that matter).
Now, I'm no scholar of all Slavic words / etymologies. I suppose it's possible that Casimir is from a different language than Russian and so different root words apply. But I've got a pretty reliable baby book that has the meaning of Casimir as "he commands peace." So I'm sticking with my meaning until Mike or someone else (ClevelandKentEvans?) can explain it to me more fully.
That's my story and I'm sticking to it.
I hope you don't mind
I posted about this on the Facts Board and linked your post here. =)
I just have a rough time imagining why anyone would want to name a baby "peace destroyer."
I posted about this on the Facts Board and linked your post here. =)
I just have a rough time imagining why anyone would want to name a baby "peace destroyer."
lol, well a baby crying in the middle of the night certainly can destroy the peace! .
.nt
.nt
Please ignore
This message was edited 2/11/2010, 2:27 PM
Exactly! I didn't list that as one of my reasons because our world is so different than 1000 years ago. What we consider a plus probably was a minus back then.
But deep down I have to agree with you. "Oh, what a beautiful boy. Let's name him Peace Destroyer." "Why yes, you're right. Good one, honey."
But deep down I have to agree with you. "Oh, what a beautiful boy. Let's name him Peace Destroyer." "Why yes, you're right. Good one, honey."
Yeah, it looks like nobody's gonna really bite over there on Facts. Just "well, the book says this" ... if there were other names with meanings that went beyond glorifying war to glorifying destruction, it'd be more convincing.
Well, since "well, the book says this" is the only answer anyone can give (seeing as the name is very old and it's exact etymology is hard to determine and this particular word particle has been lost in most Slavic languages), how about names like Morana or Persephone? They don't have what you'd call great meanings, but people still created them and still use them today.
Hmm, interesting.
Etymology is an inexact science and I know for a fact that several meanings on the site have changed - so there is a good chance you might be right.
Etymology is an inexact science and I know for a fact that several meanings on the site have changed - so there is a good chance you might be right.
Yup.