Pronunciation question
I was watching TV this morning and heard the name Naomi. The person pronounced it almost as if the "a" was silent...NO-mee. I've also heard other people pronounce it Nah-oh-mee. I've always pronounced it NAY-oh-mee.
Which one is correct or Is it just a matter of personal preference? If so, which do you prefer?
Which one is correct or Is it just a matter of personal preference? If so, which do you prefer?
This message was edited 4/2/2008, 8:29 AM
Replies
its nay-OH-mee.
NAY-o-mee
is how I say it, I like how it looks in general but no matter how you say it, it just brings to mind the woman from "Mama's family" who was incredibly trashy, in my opinion.
is how I say it, I like how it looks in general but no matter how you say it, it just brings to mind the woman from "Mama's family" who was incredibly trashy, in my opinion.
I say nay-O-mee
I really love this name, and I actually have a friend named Naomi. I think she pronounces her name nay-O-mee, but she'll answer to nye-O-mee, too.
Unfortunately, my boyfriend is one of those who says nye-O-mee, so I don't think we could ever use it because we wouldn't agree on the pronunciation, lol.
I really love this name, and I actually have a friend named Naomi. I think she pronounces her name nay-O-mee, but she'll answer to nye-O-mee, too.
Unfortunately, my boyfriend is one of those who says nye-O-mee, so I don't think we could ever use it because we wouldn't agree on the pronunciation, lol.
I am nay-O-mee...
But, as many people have different accents and abilities, I answer to anything remotely like it.
Some people will always pronounce it nye-O-mee and can't tell that it's not nay-OH-mee. I hate 'nye-O-mee', it sounds nasal to me, I suppose because it sounds like a cop-out making it a higher vowel after the nasal 'n'. I suppose 'nye' sounds trendy, along with Ty, Jai and Riley (tye, jye and rye-lee...
Japanese will pronounce it 'now-mee', like how Array explained.
There's been many a 'nah-oh-mee' too (mostly by Asian language speakers like Singaporeans and Chinese), though if I remember correctly this is also the Hebrew pronounciation.
There's even a Naomi 'nay-O-mie' that I once met. Her parents acknowledged that we had the same name, but that they simply pronounced it differently.
I get 'NO-mee' from children, not intentionally (I suppose it's the combination of two diphthongs one after the other with just nasals that make it difficult for young chilren to pronounce). Though a Japanese girl I once knew always called me this because she was trying to say it my way instead of 'Japan-ising' it.
I have only been asked once if I prefer 'nay-O-mee' or 'NAY-o-mee' (in England, so not my homeland of Australia).
But the commonly assumed pronounciation (that I have experienced) is 'nay-O-mee', and every other Naomi I have met is 'nay-O-mee'. Though individuals in the media and such can mispronouce it (by not pronouncing it the bearers preferred way).
But, as many people have different accents and abilities, I answer to anything remotely like it.
Some people will always pronounce it nye-O-mee and can't tell that it's not nay-OH-mee. I hate 'nye-O-mee', it sounds nasal to me, I suppose because it sounds like a cop-out making it a higher vowel after the nasal 'n'. I suppose 'nye' sounds trendy, along with Ty, Jai and Riley (tye, jye and rye-lee...
Japanese will pronounce it 'now-mee', like how Array explained.
There's been many a 'nah-oh-mee' too (mostly by Asian language speakers like Singaporeans and Chinese), though if I remember correctly this is also the Hebrew pronounciation.
There's even a Naomi 'nay-O-mie' that I once met. Her parents acknowledged that we had the same name, but that they simply pronounced it differently.
I get 'NO-mee' from children, not intentionally (I suppose it's the combination of two diphthongs one after the other with just nasals that make it difficult for young chilren to pronounce). Though a Japanese girl I once knew always called me this because she was trying to say it my way instead of 'Japan-ising' it.
I have only been asked once if I prefer 'nay-O-mee' or 'NAY-o-mee' (in England, so not my homeland of Australia).
But the commonly assumed pronounciation (that I have experienced) is 'nay-O-mee', and every other Naomi I have met is 'nay-O-mee'. Though individuals in the media and such can mispronouce it (by not pronouncing it the bearers preferred way).
NAY-oh-mee
I tend to alternate between nay-OH-mee and nye-OH-mee. Usually it's the first, though.
nay-O-mee. I find it the prettiest.
Let me see. In German, I would definitely say nah-OH-mee, although I call a friend of mine NOH-mee, because it's easier to say :-) But in English it's nay-OH-mee.
I say nye-OH-mee
I've always pronounced it nay-OH-mee. That's also how I've heard it pronounced in reference to the Book of Ruth and by the handful of Naomis I've met IRL. Perhaps NO-mee was her nn.
I have a cousin named Naomi, pronounced nay-OH-mee.
This message was edited 4/2/2008, 4:32 PM
nye-O-mee
I am used to hearing it pronounced nay-o-mee, which I never really cared for. Once I heard it could be pronounced nah-o-mee I started to really, really like it. I'm not sure I could use it because I doubt people around here would say it the way I want!
NYE-O-mee (edited the subject)
God, I was having difficulty writing that out phonetically. Sorry for all the confusion!
God, I was having difficulty writing that out phonetically. Sorry for all the confusion!
This message was edited 4/2/2008, 11:07 AM
ditto
n
n
nye-oh-mi or nay-oh-mee, depending on the bearers preference..
I know two, and one will only listen to nye-oh-mi. Nomi I've never heard before, but I have heard of it as a nn.
I know two, and one will only listen to nye-oh-mi. Nomi I've never heard before, but I have heard of it as a nn.
Ditto!
I know two as well. One says NAY-oh-mi, the other: NYE-oh-mi. At least the stress is still on the first syllable. :)
I know two as well. One says NAY-oh-mi, the other: NYE-oh-mi. At least the stress is still on the first syllable. :)
Correction...
Sorry, I should've said that I pronounce it "nay-OH-mee" not with the stress on the first syllable. My bad!
Sorry, I should've said that I pronounce it "nay-OH-mee" not with the stress on the first syllable. My bad!
I say nah-OH-mee
Putting the stress on the first syllable doesn't sounds right at all, neither does the 'nay' sound in the beginning. But it definately has 3 syllables.
Putting the stress on the first syllable doesn't sounds right at all, neither does the 'nay' sound in the beginning. But it definately has 3 syllables.
I've always said nye-OH-mee (I really dislike nay-OH-mee), but Nomi is a fairly established nickname for the name. Did you see it written out or just spoken?
Additionally, if it was pronounced more like now-mee (as in right now) and the person was of Japanese origin, it might've been the other Naomi in the database, yes?
Array
Additionally, if it was pronounced more like now-mee (as in right now) and the person was of Japanese origin, it might've been the other Naomi in the database, yes?
Array
This message was edited 4/2/2008, 8:41 AM
I either say Nay-OH-mi with the stress on the second syllable or NAY-e-mi with the stress on the first syllable and the middle syllable barely pronounced. I've also heard people say Ny-OH-mi.
It was written out and THEN spoken. I forgot about Nye-oh-mee...I've also heard that pronunciation. I've never heard Now-mee. Interesting.
nay-O-mee .
Same here.
I pronounce it Nah-oh-mee
Ditto
but I have also known a Naomi who pronounces hew name NE-aw-mee, so I'm tolerant, when it comes to Naomi's pronounciation. :) I prefer Noemi, btw.
but I have also known a Naomi who pronounces hew name NE-aw-mee, so I'm tolerant, when it comes to Naomi's pronounciation. :) I prefer Noemi, btw.