Micah is MIE-kah, as in MYE-kah or MY-kah. The pronunciation key is provided next to any pronunciation entry, though admittedly it's in rather small font. I quite like
Micah (for a boy
only, since it was a male name in the Bible), it sounds sweet and offbeat to me.
I don't really care for the look of
Kerstin though. If your
German or Swedish, I would of course recommend
Kerstin to honour your heritage, but otherwise I prefer the Scottish spelling of this name,
Kirstin. As for the sound, it's very pretty, but somehow rather bland to me.
EDIT: Clarified and slightly expanded
Micah's gender issue.
Miranda
Proud adopter of 15 punctuation marks; see my profile for their names.This message was edited 6/4/2005, 11:42 AM