[Facts] Re: Scary spellings
in reply to a message by Lilith
You know, spelling names phonetically in Esperanto makes for some interesting, unique forms. "Michael" becomes "Majkel", for example. "Caitlin" becomes "Kejtlin". "Isaiah" becomes "Ajsaja".
Fortunately, none of these phonetic forms have caught on among Esperantists, as far as I know.
-- Nanaea
Fortunately, none of these phonetic forms have caught on among Esperantists, as far as I know.
-- Nanaea
Replies
Those are interesting...
I like Majkel, actually. I wouldn't use it, but it's still a fun spelling. Far better than Mykkol or such, IMNSHO.
I like Majkel, actually. I wouldn't use it, but it's still a fun spelling. Far better than Mykkol or such, IMNSHO.