[Opinions] Re: Should Ralph return in popularity in the U.S.?
in reply to a message by Brendon_CB
It's dead here, and it deserved to die.
The UK pronunciation Rafe makes no sense here and would be considered very pompous and pretentious.
The American pronunciation is well-known slang for vomit (because that's what it sounds like.)
Before you criticize a man, walk a mile in his shoes. That way, when you criticize him, you're a mile away and you have his shoes!
Steve Martin
The UK pronunciation Rafe makes no sense here and would be considered very pompous and pretentious.
The American pronunciation is well-known slang for vomit (because that's what it sounds like.)
Before you criticize a man, walk a mile in his shoes. That way, when you criticize him, you're a mile away and you have his shoes!
Steve Martin
Replies
Rafael "Rafe" is quite common for Eastern European migrants in the UK which is quite nice. That spelling might make more sense than Ralph for the Rafe pronunciation.
I didn't even know Ralph could be pronounced that way. I thought "rayf" was just the NN for Raphael.
I'm American and don't know about the slang meaning, for what it's worth.
I've heard it in media multiple times.
But I don't feel like I've heard it from people around me. It's not something I'd feel natural saying.
But I don't feel like I've heard it from people around me. It's not something I'd feel natural saying.