[Opinions] Re: Herminia in Spanish speaking countries
in reply to a message by caaron
That's something I'd like to know too.
I have a great-aunt Herminia and I would use it as a middle name. Probably not first name though.
My impression (as a Mexican-American) is that latinos aren't as hindered by notions of "datedness", especially if it's a family name. They often reuse family names and borrow names from saints. One of my cousins named his kid Sostenes "Chote", after his grandpa, despite it being very dated. He didn't want to break the cycle.
~☆February Song Recommendation☆~
Sufjan Stevens - "Mystery of Love": https://tinyurl.com/2p82msvd
I have a great-aunt Herminia and I would use it as a middle name. Probably not first name though.
My impression (as a Mexican-American) is that latinos aren't as hindered by notions of "datedness", especially if it's a family name. They often reuse family names and borrow names from saints. One of my cousins named his kid Sostenes "Chote", after his grandpa, despite it being very dated. He didn't want to break the cycle.
~☆February Song Recommendation☆~
Sufjan Stevens - "Mystery of Love": https://tinyurl.com/2p82msvd
Replies
You're right. I'm surprised to see names like Agustina, Trinidad, Amparo, Emiliano, Facundo or Clemente topping the charts. These names are considered old-fashioned nowadays in Spain and have been replaced by names in Spain's co-official languages (Basque, Galician and Catalan) and Arabic names imported by Maghrebi expatriates as well as keeping classics (Luis, Roberto, Diego, Ana, Laura, Raquel...).