View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Corinne
In French it is coh-REEN. For COH-rin I would change the spelling, I guess. Corin? Coryn? Something more surname-y. Corinne pr. Corrin is odd to me but it's okay.I like it but not enough to use. I much prefer Coraline.Please rate my list: https://www.behindthename.com/pnl/6232
Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies