[Opinions] Re: Corinne
in reply to a message by wheelbarrow4
In French it is coh-REEN. For COH-rin I would change the spelling, I guess. Corin? Coryn? Something more surname-y. Corinne pr. Corrin is odd to me but it's okay.
I like it but not enough to use. I much prefer Coraline.
Please rate my list: https://www.behindthename.com/pnl/6232
I like it but not enough to use. I much prefer Coraline.
Please rate my list: https://www.behindthename.com/pnl/6232