[Opinions] Mireille
I really like this name, sounds very cute.
What do you think of this name? Should it enter the top 1000 names in the United States? What nicknames would you use?
What do you think of this name? Should it enter the top 1000 names in the United States? What nicknames would you use?
Replies
It's fine if the bearer is French. Otherwise it comes across as pretentious, and is also a minefield for people unfamiliar with French; they would try to sound the LL, and who can blame them?
Don't really like it
I like how it looks, but...
...it evaporates immediately after it's uttered.
...it evaporates immediately after it's uttered.
For me it’s the other way round! Hate the way it looks, but quite like how it’s pronounced.
It seems it would be mispronounced in English, probably as “Mirelle.”
I sometimes confuse Mireille with Mirielle, but I do like Mireille (nn Miri?)
I doubt it would ever enter the Top 1000 in the U.S., given just how so very French it is. Francophone pockets of this country are small, so the pronunciation outside of them would likely be butchered. I think Mirela / Mirella has a better chance of charting since the pronunciation is less "foreign" to most Americans.
That said, I remember seeing Mireya a few times growing up (large Hispanic area), so I checked the popularity statistics for that. Turns out, Mireya did chart: 1996-2006, plus 2008. Highest year was '97 at #447, cracking the Top 500. (Mireia did not chart.)
Mireille is very pretty, but difficult to use outside of Francophone areas. Honestly, though, my favorite variant of the name is the original Occitan form, Mirèio... though I'd never be able to use it.
That said, I remember seeing Mireya a few times growing up (large Hispanic area), so I checked the popularity statistics for that. Turns out, Mireya did chart: 1996-2006, plus 2008. Highest year was '97 at #447, cracking the Top 500. (Mireia did not chart.)
Mireille is very pretty, but difficult to use outside of Francophone areas. Honestly, though, my favorite variant of the name is the original Occitan form, Mirèio... though I'd never be able to use it.
I think people would mispronounce it. The ll is not pronounced like an L, it sounds like mee-RAY just like Camille sounds like kah-MEE in French. I mean you could go with the English pronunciation but I'm personally not a fan. The name is nice overall.
And people would mispell it as well...