[Opinions] Re: Irish girl's name that would work in Wales?
in reply to a message by Karen W.
If pseudo-translations count and she can be called a different thing in each country:
Ffion & Fiona (not really a translation though)
Elin / Elen & Léan
Elain & Léan (also not a real translation)
Bethan & Isibéal
Aran & Aeron (not a real translation)
Sioned & Sinéad
Mair & Máire
Eirian & Eireann (not a real translation)
Catrin & Caitríona
Ffion & Fiona (not really a translation though)
Elin / Elen & Léan
Elain & Léan (also not a real translation)
Bethan & Isibéal
Aran & Aeron (not a real translation)
Sioned & Sinéad
Mair & Máire
Eirian & Eireann (not a real translation)
Catrin & Caitríona
Replies
Some great suggestions, thank you! This is exactly the sort of thing I'm looking for.